The Moody Blues - Dear Diary - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Moody Blues - Dear Diary




Dear Diary, what a day it's been
Дорогой дневник, что это был за день!
Dear Diary, it's been just like a dream
Дорогой дневник, это было похоже на сон.
Woke up too late, wasn't where I should have been
Я проснулся слишком поздно, я был не там, где должен был быть.
For goodness sake
Ради всего святого
What's happening to me?
Что со мной происходит?
Write lightly, yours truly, dear Diary
Пиши легко, твой покорный слуга, дорогой дневник.
It was cold outside my door
За моей дверью было холодно.
So many people by the score
Так много людей на счету.
Rushing around so senselessly
Так бессмысленно метаться
They don't notice there's people like me
Они не замечают, что есть такие люди, как я.
Write lightly, yours truly, dear Diary
Пиши легко, твой покорный слуга, дорогой дневник.
They don't know what they're playing
Они не знают, во что играют.
No, they've no way of knowing what the game is
Нет, они не знают, что это за игра.
Still they carry on
И все же они продолжают жить.
Doing what they can
Делают, что могут.
Outside me, impolitely, dear Diary
Вне меня, невежливо, дорогой дневник.
It's over, will tomorrow be the same?
Все кончено, будет ли завтра то же самое?
I know that they're really not to blame
Я знаю, что на самом деле они ни в чем не виноваты.
If they weren't so blind then surely they'd see
Если бы они не были так слепы, они бы точно прозрели.
There's a much better way for them to be
Для них есть гораздо лучший способ.
Inside me, yours truly, dear Diary
Внутри меня, твой покорный слуга, дорогой дневник.
Dear Diary, it was cold today
Дорогой дневник, сегодня было холодно.
But the sun came out later
Но солнце выглянуло позже.
So I went out and strolled about looking at the shops
Я вышел из дома и побродил по магазинам.
Didn't really see anything I liked so I didn't buy anything
На самом деле я не видел ничего, что мне нравилось, поэтому я ничего не покупал.
On the way home, I posted a letter
По дороге домой я отправил письмо.
Been quite a nice day
Это был довольно хороший день
Somebody exploded an H-bomb today
Сегодня кто-то взорвал водородную бомбу.
But it wasn't anybody I knew
Но это был не кто-то, кого я знал.





Writer(s): RAY THOMAS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.