Paroles et traduction The Moody Blues - Departure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be
it
sight,
sound,
smell
or
touch
Будь
то
зрение,
звук,
запах
или
прикосновение,
There's
something
inside
that
we
need
so
much
Внутри
есть
что-то,
в
чем
мы
так
нуждаемся.
The
sight
of
a
touch
or
the
scent
of
a
sound
Вид
прикосновения
или
аромат
звука,
Or
the
strength
of
an
oak
with
roots
deep
in
the
ground
Или
сила
дуба
с
корнями
глубоко
в
земле.
The
wonder
of
flowers
Чудо
цветов,
To
be
covered
and
then
to
burst
up
Быть
укрытыми,
а
затем
пробиться,
Through
tarmac,
to
the
sun
again
Сквозь
асфальт,
к
солнцу
вновь.
Or
to
fly
to
the
sun
without
burning
a
wing
Или
лететь
к
солнцу,
не
опалив
крыльев,
To
lie
in
a
meadow
and
hear
the
grass
sing
Лежать
на
лугу
и
слышать,
как
поет
трава.
To
have
all
these
things
in
our
memory's
hoard
Хранить
все
эти
вещи
в
сокровищнице
памяти,
And
to
use
them
to
help
us,
to
find
И
использовать
их,
чтобы
помочь
нам
найти...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GRAEME EDGE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.