Paroles et traduction The Moody Blues - Dr. Livingstone I Presume (Live At The Royal Albert Hall / 1969)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dr. Livingstone I Presume (Live At The Royal Albert Hall / 1969)
Dr. Livingstone, I Presume (Live At The Royal Albert Hall / 1969)
Doctor
Livingston,
I
presume
Доктор
Ливингстон,
полагаю?
Stepping
out
of
the
jungle
gloom
Выходишь
из
сумрака
джунглей,
Into
the
midday
sun
Под
полуденное
солнце,
What
did
you
find
there?
Что
ты
там
нашла,
милая?
Did
you
stand
a
while
and
stare?
Ты
стояла
там,
смотрела
вдаль?
Did
you
meet
anyone?
Встретила
ли
ты
кого-нибудь?
I've
seen
butterflies
galore
Я
видел
бабочек
в
изобилии,
I've
seen
people
big
and
small
Я
видел
людей
больших
и
маленьких,
I've
still
not
found
what
I'm
looking
for
Я
все
еще
не
нашел
то,
что
ищу,
We're
all
looking
for
someone
Мы
все
ищем
кого-то,
We're
all
looking
for
someone
Мы
все
ищем
кого-то,
We're
all
looking
for
someone
Мы
все
ищем
кого-то,
Captain
Scott,
you
were
so
bold
Капитан
Скотт,
ты
был
таким
смелым,
Now
you're
looking
rather
cold
Теперь
ты
выглядишь
довольно
замерзшим,
Out
there
in
the
snow
Там,
в
снегу,
What
did
you
find
there?
Что
ты
там
нашел,
милая?
Did
you
stand
a
while
and
stare?
Ты
стоял
там,
смотрел
вдаль?
Did
you
meet
anyone?
Встретил
ли
ты
кого-нибудь?
I've
seen
polar
bears
and
seals
Я
видел
белых
медведей
и
тюленей,
I've
seen
giant
Antarctic
eels
Я
видел
гигантских
антарктических
угрей,
I've
still
not
found
what
I'm
looking
for
Я
все
еще
не
нашел
то,
что
ищу,
We're
all
looking
for
someone
Мы
все
ищем
кого-то,
We're
all
looking
for
someone
Мы
все
ищем
кого-то,
We're
all
looking
for
someone
Мы
все
ищем
кого-то,
Columbus
where
are
you
bound?
Колумб,
куда
ты
держишь
путь?
So
you
think
the
world
is
round
Так
ты
думаешь,
что
мир
круглый,
Sailed
off
in
the
blue
Уплыл
в
синеву,
What
did
you
find
there?
Что
ты
там
нашел,
милая?
Did
you
stand
a
while
and
stare?
Ты
стоял
там,
смотрел
вдаль?
Did
you
meet
anyone?
Встретил
ли
ты
кого-нибудь?
There
are
Indians
by
the
score
Там
индейцев
множество,
In
many
places
that
I
saw
Во
многих
местах,
что
я
видел,
I've
still
not
found
what
I'm
looking
for
Я
все
еще
не
нашел
то,
что
ищу,
We're
all
looking
for
someone
Мы
все
ищем
кого-то,
We're
all
looking
for
someone
Мы
все
ищем
кого-то,
We're
all,
we're
all,
we're
all
looking
for
someone
Мы
все,
мы
все,
мы
все
ищем
кого-то,
We're
all
looking
for
someone
Мы
все
ищем
кого-то,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RAYMOND THOMAS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.