Paroles et traduction The Moody Blues - Floating
Floating
free
as
a
bird
Парю
свободно,
как
птица.
60
foot
leaps,
it's
so
absurd
60-футовые
прыжки-это
так
абсурдно
From
up
here
you
should
see
the
view
Отсюда
тебе
должен
быть
виден
прекрасный
вид.
Such
a
lot
of
space
for
me
and
you
Так
много
места
для
нас
с
тобой.
Oh,
you'd
like
it
О,
тебе
бы
это
понравилось.
Gliding
around,
get
your
feet
off
the
ground
Скользя
по
кругу,
отрывай
ноги
от
Земли.
Oh,
you'd
like
it
О,
тебе
бы
это
понравилось.
Do
as
you
please
with
so
much
ease
Делай,
что
хочешь,
с
такой
легкостью.
Now
I
know
how
it
feels
Теперь
я
знаю,
каково
это.
To
have
wings
on
my
heels
Чтобы
у
меня
были
крылья
на
пятках
To
take
a
stroll
among
the
stars
Чтобы
прогуляться
среди
звезд.
Get
a
close
look
at
planet
Mars
Посмотрите
поближе
на
планету
Марс
Oh,
you'd
like
it
О,
тебе
бы
это
понравилось.
Gliding
around,
get
your
feet
off
the
ground
Скользя
по
кругу,
отрывай
ноги
от
Земли.
Oh,
you'd
like
it
О,
тебе
бы
это
понравилось.
Do
as
you
please
with
so
much
ease
Делай,
что
хочешь,
с
такой
легкостью.
Bouncing
about
on
the
moon
Скачет
по
Луне.
Guess
you'll
all
be
up
here
soon
Думаю,
вы
все
скоро
будете
здесь.
The
candy
stores,
they'll
be
brand
new
Кондитерские
магазины,
они
будут
совсем
новыми.
And
you'll
buy
a
rock
with
the
moon
right
through
И
ты
купишь
камень
с
Луной
насквозь.
Oh,
you'd
like
it
О,
тебе
бы
это
понравилось.
Gliding
around,
get
your
feet
off
the
ground
Скользя
по
кругу,
отрывай
ноги
от
Земли.
Oh,
you'd
like
it
О,
тебе
бы
это
понравилось.
Do
as
you
please
with
so
much
ease
Делай,
что
хочешь,
с
такой
легкостью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RAY THOMAS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.