Paroles et traduction The Moody Blues - Forever Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forever Now
Вечность Сейчас
If
we
could
live
forever
Если
бы
мы
могли
жить
вечно,
любимая,
Where
would
our
dreams
lead
us
to
Куда
бы
нас
привели
наши
мечты?
Living
in
a
world
of
ever
Живя
в
мире
вечно
Changing
expectation
Меняющихся
ожиданий.
If
it
could
be
Если
бы
это
было
возможно,
If
it
could
be
Если
бы
это
было
возможно,
It
would
be
forever
now
Это
была
бы
вечность
сейчас.
If
we
could
be
here
forever
Если
бы
мы
могли
быть
здесь
вечно,
Where
in
this
world
would
heaven
be
Где
в
этом
мире
были
бы
небеса?
As
we
race
across
the
universe
Пока
мы
мчимся
по
вселенной
In
search
of
confirmation
В
поисках
подтверждения.
Why
can′t
it
be
Почему
это
невозможно?
Why
can't
it
be
Почему
это
невозможно?
Why
can′t
it
be
forever
now
Почему
это
не
может
быть
вечностью
сейчас?
There's
no
way
out
Нет
выхода,
There
is
no
return
Нет
возврата,
There's
no
way
back
Нет
пути
назад,
There′s
no
way
to
learn
Нет
способа
узнать.
The
final
act
Последний
акт,
The
curtain
falls
Занавес
падает
Standing
at
the
crossroads
Стоя
на
перепутье,
Waiting
for
the
new
millennium
В
ожидании
нового
тысячелетия.
For
if
it
could
be
Ибо
если
бы
это
было
возможно,
If
it
could
be
Если
бы
это
было
возможно,
It
would
be
forever
now
Это
была
бы
вечность
сейчас.
If
we
could
live
forever
Если
бы
мы
могли
жить
вечно,
милая,
Where
would
our
dreams
lead
us
to
Куда
бы
нас
привели
наши
мечты?
Living
in
a
children′s
world
Живя
в
детском
мире
Of
simple
fascination
Простого
очарования.
If
it
could
be,
If
it
could
be
Если
бы
это
было
возможно,
если
бы
это
было
возможно,
It
would
be
forever
now
Это
была
бы
вечность
сейчас.
If
it
could
be,
If
it
could
be
Если
бы
это
было
возможно,
если
бы
это
было
возможно,
It
would
be
forever
now
Это
была
бы
вечность
сейчас.
For
if
it
could
be
Ибо
если
бы
это
было
возможно,
If
it
could
be
Если
бы
это
было
возможно,
It
would
be
forever
now
Это
была
бы
вечность
сейчас.
If
it
could
be,
If
it
could
be
Если
бы
это
было
возможно,
если
бы
это
было
возможно,
It
would
be
forever
now
Это
была
бы
вечность
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Charles Lodge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.