Paroles et traduction The Moody Blues - Gemini Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gemini Dream
Сон Близнецов
Long
time,
no
see
Давно
не
виделись,
Short
time
for
you
and
me
Так
мало
времени
для
нас
с
тобой,
So
fine,
so
good
Так
прекрасно,
так
хорошо,
We're
on
the
road
like
you
knew
we
would
Мы
в
пути,
как
ты
и
знала.
First
night,
so
long
Первая
ночь,
так
длинна,
A
state
of
mind,
what
can
go
wrong
Состояние
души,
что
может
пойти
не
так?
We're
here,
the
time
is
right
Мы
здесь,
время
пришло
To
rock'n'roll
right
through
the
n-n-night
Зажигать
рок-н-ролл
всю
ночь
напролет.
Make
it
work
out,
make
it
work
Пусть
все
получится,
пусть
получится,
Make
it
work
out,
make
it
work
out
Пусть
все
получится,
пусть
получится
For
each
other
tonight
Друг
для
друга
этой
ночью.
Stage
fright,
candle
light
Мандраж,
свет
свечей,
You
can
let
go,
tonight's
the
night
Ты
можешь
расслабиться,
сегодня
твой
вечер.
Came
back
for
you
Вернулся
ради
тебя,
Glad
to
see
that
you
came
too
Рад
видеть,
что
ты
тоже
пришла.
There's
a
place,
a
Gemini
dream
Есть
место,
сон
Близнецов,
There's
no
escaping
from
the
love
we
have
seen
(So
come
with
me)
Нет
спасения
от
любви,
которую
мы
познали
(Так
пойдем
со
мной)
So
come
with
me,
turn
night
to
day
Так
пойдем
со
мной,
превратим
ночь
в
день,
You're
gonna
wake
up
Ты
проснешься,
You
know
you're
gonna
wake
up
in
a
Gemini
dream
Ты
знаешь,
ты
проснешься
в
сне
Близнецов.
Turned
'round
to
see
Оглянулся
назад,
чтобы
увидеть,
Where
we've
been
and
what
we
believe
Где
мы
были
и
во
что
верим,
In
life,
love
В
жизнь,
любовь,
Take
a
chance,
see
it
through
Рискни,
доведи
до
конца,
You'll
be
glad
that
you
came
too
Ты
будешь
рада,
что
пришла.
There's
a
place,
a
Gemini
dream
Есть
место,
сон
Близнецов,
There's
no
escaping
from
the
love
we
have
seen
(So
come
with
me)
Нет
спасения
от
любви,
которую
мы
познали
(Так
пойдем
со
мной)
So
come
with
me,
turn
night
to
day
Так
пойдем
со
мной,
превратим
ночь
в
день,
You're
gonna
wake
up
Ты
проснешься,
You
know
you're
gonna
wake
up
in
a
Gemini
dream
Ты
знаешь,
ты
проснешься
в
сне
Близнецов.
Long
time,
no
see
Давно
не
виделись,
The
lights
go
up
for
you
and
me
Огни
зажигаются
для
нас
с
тобой,
We're
here,
the
time
is
right
Мы
здесь,
время
пришло
To
rock'n'roll
right
through
the
n-n-night
Зажигать
рок-н-ролл
всю
ночь
напролет.
Living
it,
believing
it,
wanting
it
Живем
этим,
верим
в
это,
желаем
этого,
Make
it
work
out,
make
it
work
Пусть
все
получится,
пусть
получится,
Make
it
work
out,
make
it
work
out
Пусть
все
получится,
пусть
получится
For
each
other
tonight
Друг
для
друга
этой
ночью.
Long
time,
no
see
Давно
не
виделись,
Short
time
for
you
and
me
Так
мало
времени
для
нас
с
тобой,
So
fine,
so
far,
so
good
Так
прекрасно,
так
далеко,
так
хорошо,
We're
on
the
road
like
you
knew
we
would
Мы
в
пути,
как
ты
и
знала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Hayward, John Lodge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.