The Moody Blues - How Is It (We Are Here) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Moody Blues - How Is It (We Are Here)




How is it we are here, on this path we walk?
Как же так получилось, что мы здесь, на этом пути?
In this world of pointless fear filled with empty talk
В этом мире бессмысленного страха, наполненном пустыми разговорами.
Descending from the ape as scientist-priests all think
Спустившись от обезьяны, как думают ученые-жрецы.
Will they save us in the end?
Спасут ли они нас в конце концов?
We're trembling on the brink
Мы дрожим на краю пропасти.
Men's mighty mine-machines digging in the ground
Могучие минные машины роют землю.
Stealing rare minerals where they can be found
Кража редких минералов там, где их можно найти.
Concrete caves with iron doors bury it again
Бетонные пещеры с железными дверями, похороните их снова.
While a starving, frightened world fills the sea with grain
В то время как голодающий, напуганный мир наполняет море зерном.
Her love is like a fire burning inside
Ее любовь как огонь, горящий внутри.
Her love is so much higher, it can't be denied
Ее любовь гораздо выше, ее нельзя отрицать.
She sends us her glory
Она посылает нам Свою славу.
It's always been there
Она всегда была здесь.
Her love's all around us
Ее любовь окружает нас со всех сторон.
It's there for you and me to share
Он там для нас с тобой, чтобы разделить его.
Men's mighty mine-machines digging in the ground
Могучие минные машины роют землю.
Stealing rare minerals where they can be found
Кража редких минералов там, где их можно найти.
Concrete caves with iron doors bury it again
Бетонные пещеры с железными дверями, похороните их снова.
While a starving, frightened world fills the sea with grain
В то время как голодающий, напуганный мир наполняет море зерном.
How is it we are here?
Как мы здесь оказались?
How is it we are here?
Как мы здесь оказались?
How is it we are here?
Как мы здесь оказались?





Writer(s): MIKE PINDER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.