Paroles et traduction The Moody Blues - How Is It (We Are Here)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Is It (We Are Here)
Как же так (Мы здесь)
How
is
it
we
are
here,
on
this
path
we
walk?
Как
же
так
мы
здесь,
на
этом
пути
идем?
In
this
world
of
pointless
fear
filled
with
empty
talk
В
этом
мире
бессмысленного
страха,
наполненного
пустой
болтовней,
Descending
from
the
ape
as
scientist-priests
all
think
Происходя
от
обезьяны,
как
думают
все
ученые-священники,
Will
they
save
us
in
the
end?
Спасут
ли
они
нас
в
конце?
We're
trembling
on
the
brink
Мы
дрожим
на
краю
пропасти.
Men's
mighty
mine-machines
digging
in
the
ground
Могучие
машины
человечества
роют
землю,
Stealing
rare
minerals
where
they
can
be
found
Воруя
редкие
минералы
там,
где
их
можно
найти,
Concrete
caves
with
iron
doors
bury
it
again
Бетонные
пещеры
с
железными
дверями
хоронят
их
снова,
While
a
starving,
frightened
world
fills
the
sea
with
grain
Пока
голодающий,
испуганный
мир
заполняет
море
зерном.
Her
love
is
like
a
fire
burning
inside
Твоя
любовь
как
огонь,
горящий
внутри,
Her
love
is
so
much
higher,
it
can't
be
denied
Твоя
любовь
намного
выше,
ее
нельзя
отрицать,
She
sends
us
her
glory
Ты
посылаешь
нам
свою
славу,
It's
always
been
there
Она
всегда
была
здесь,
Her
love's
all
around
us
Твоя
любовь
вокруг
нас,
It's
there
for
you
and
me
to
share
Она
здесь,
чтобы
мы
с
тобой
разделили
ее.
Men's
mighty
mine-machines
digging
in
the
ground
Могучие
машины
человечества
роют
землю,
Stealing
rare
minerals
where
they
can
be
found
Воруя
редкие
минералы
там,
где
их
можно
найти,
Concrete
caves
with
iron
doors
bury
it
again
Бетонные
пещеры
с
железными
дверями
хоронят
их
снова,
While
a
starving,
frightened
world
fills
the
sea
with
grain
Пока
голодающий,
испуганный
мир
заполняет
море
зерном.
How
is
it
we
are
here?
Как
же
так
мы
здесь?
How
is
it
we
are
here?
Как
же
так
мы
здесь?
How
is
it
we
are
here?
Как
же
так
мы
здесь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MIKE PINDER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.