The Moody Blues - How Is It (We Are Here) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Moody Blues - How Is It (We Are Here)




How Is It (We Are Here)
Как же так (Мы здесь)
How is it we are here, on this path we walk?
Как же так мы здесь, на этом пути идем?
In this world of pointless fear filled with empty talk
В этом мире бессмысленного страха, наполненного пустой болтовней,
Descending from the ape as scientist-priests all think
Происходя от обезьяны, как думают все ученые-священники,
Will they save us in the end?
Спасут ли они нас в конце?
We're trembling on the brink
Мы дрожим на краю пропасти.
Men's mighty mine-machines digging in the ground
Могучие машины человечества роют землю,
Stealing rare minerals where they can be found
Воруя редкие минералы там, где их можно найти,
Concrete caves with iron doors bury it again
Бетонные пещеры с железными дверями хоронят их снова,
While a starving, frightened world fills the sea with grain
Пока голодающий, испуганный мир заполняет море зерном.
Her love is like a fire burning inside
Твоя любовь как огонь, горящий внутри,
Her love is so much higher, it can't be denied
Твоя любовь намного выше, ее нельзя отрицать,
She sends us her glory
Ты посылаешь нам свою славу,
It's always been there
Она всегда была здесь,
Her love's all around us
Твоя любовь вокруг нас,
It's there for you and me to share
Она здесь, чтобы мы с тобой разделили ее.
Men's mighty mine-machines digging in the ground
Могучие машины человечества роют землю,
Stealing rare minerals where they can be found
Воруя редкие минералы там, где их можно найти,
Concrete caves with iron doors bury it again
Бетонные пещеры с железными дверями хоронят их снова,
While a starving, frightened world fills the sea with grain
Пока голодающий, испуганный мир заполняет море зерном.
How is it we are here?
Как же так мы здесь?
How is it we are here?
Как же так мы здесь?
How is it we are here?
Как же так мы здесь?





Writer(s): MIKE PINDER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.