The Moody Blues - I Know You're Out There Somewhere - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Moody Blues - I Know You're Out There Somewhere - Live




Somewhere, somewhere
Где-то, где-то ...
I know I'll find you somehow
Я знаю, что найду тебя как-нибудь.
And somehow I'll return again to you
И как-нибудь я снова вернусь к тебе.
The mist is lifting slowly
Туман медленно поднимается.
I can see the way ahead
Я вижу путь вперед.
And I've left behind the empty streets
И я оставил позади пустые улицы.
That once inspired my life
Однажды это вдохновило меня на жизнь.
And the strength of the emotion
И сила эмоций ...
Is like thunder in the air
Словно гром в воздухе.
'Cause the promise that we made each other
Потому что мы дали друг другу обещание.
Haunts me to the end
Преследует меня до конца.
Somewhere, somewhere
Где-то, где-то ...
Somewhere you can hear my voice
Где-то ты слышишь мой голос.
I know I'll find you somehow
Я знаю, что найду тебя как-нибудь.
Somehow, somehow
Так или иначе, так или иначе ...
I know I'll find you somehow
Я знаю, что найду тебя как-нибудь.
And somehow I'll return again to you
И как-нибудь я снова вернусь к тебе.
The secret of your beauty
Секрет твоей красоты.
And the mystery of your soul
И тайна твоей души.
I've been searching for in everyone I meet
Я искал в каждом, кого встречал.
And the times I've been mistaken
И времена, когда я ошибался.
It's impossible to say
Это невозможно сказать.
And the grass is growing
И трава растет.
Underneath our feet
Под нашими ногами ...
Somewhere, somewhere
Где-то, где-то ...
Somewhere you can hear my voice
Где-то ты слышишь мой голос.
I know I'll find you somehow
Я знаю, что найду тебя как-нибудь.
Somehow, somehow
Так или иначе, так или иначе ...
I know I'll find you somehow
Я знаю, что найду тебя как-нибудь.
And somehow I'll return again to you
И как-нибудь я снова вернусь к тебе.
You see, I know you're out there somewhere
Видишь ли, я знаю, что ты где-то там.
Oh yes, I know you're out there somewhere
О, да, я знаю, что ты где-то там.
You see, I know I'll find you somehow
Понимаешь, я знаю, что найду тебя как-нибудь.
Oh yes, I know I'll find you somehow
О, да, я знаю, что найду тебя как-нибудь.
The words that I remember
Слова, которые я помню
From my childhood still are true
С детства, все еще верны.
That there's none so blind
Что нет никого настолько слепого.
As those who will not see
Как те, кто не увидит ...
And to those who lack the courage
И тем, кому не хватает смелости.
And say it's dangerous to try
И скажи, что пытаться опасно.
Well they just don't know
Что ж, они просто не знают.
That love eternal will not be denied
Эта вечная любовь не будет отвергнута.
Somewhere, somewhere
Где-то, где-то ...
Somewhere you can hear my voice
Где-то ты слышишь мой голос.
I know I'll find you somehow
Я знаю, что найду тебя как-нибудь.
Somehow, somehow
Так или иначе, так или иначе ...
I know I'll find you somehow
Я знаю, что найду тебя как-нибудь.
And somehow I'll return again to you
И как-нибудь я снова вернусь к тебе.
Yes I know it's going to happen
Да, я знаю, что это случится.
(I know it's going to happen)
знаю, что это произойдет)
I can feel you getting near
Я чувствую, как ты приближаешься.
(I feel you getting near)
чувствую, ты приближаешься)
And soon we'll be returning
И скоро мы вернемся.
To the fountain of our youth
К источнику нашей юности.
And if you wake up wondering
И если ты проснешься, задаваясь
(If you wake up wondering)
вопросом (если ты проснешься, задаваясь вопросом)
In the darkness I'll be there
В темноте я буду рядом.
(You know I'll be there)
(Ты знаешь, что я буду там)
My arms will close around you
Мои руки закроются вокруг тебя.
And protect you with the truth
И защитить тебя правдой.
Somewhere, somewhere
Где-то, где-то ...
Somewhere you can hear my voice
Где-то ты слышишь мой голос.
I know I'll find you somehow
Я знаю, что найду тебя как-нибудь.
Somehow, somehow
Так или иначе, так или иначе ...
I know I'll find you somehow
Я знаю, что найду тебя как-нибудь.
And somehow I'll return again to you.
И как-нибудь я снова вернусь к тебе.





Writer(s): Justin Hayward


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.