Paroles et traduction The Moody Blues - I'm Just a Singer (In a Rock and Roll Band)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Just a Singer (In a Rock and Roll Band)
Я всего лишь певец (в рок-н-ролльной группе)
I'm
just
a
wandering
on
the
face
of
this
earth
Я
всего
лишь
странник
на
лице
этой
земли,
Meeting
so
many
people
Встречаю
так
много
людей,
Who
are
trying
to
be
free
Которые
пытаются
быть
свободными.
And
while
i'm
traveling
i
hear
so
many
words
И
пока
я
путешествую,
я
слышу
так
много
слов,
Language
barriers
broken
Языковые
барьеры
разрушены,
Now
we've
found
the
key
Теперь
мы
нашли
ключ.
And
if
you
want
the
wind
of
change
И
если
ты
хочешь,
чтобы
ветер
перемен
To
blow
about
you
Обдувал
тебя,
And
you're
the
only
other
person
to
know,
don't
tell
me
И
ты
единственная,
кто
знает
об
этом,
не
говори
мне,
I'm
just
a
singer
in
a
rock
and
roll
band.
Что
я
всего
лишь
певец
в
рок-н-ролльной
группе.
A
thousand
pictures
can
be
drawn
from
one
word
Тысячу
картин
можно
нарисовать
одним
словом,
Only
who
is
the
artist
Только
кто
художник,
We
got
to
agree
Нам
нужно
договориться.
A
thousand
miles
can
lead
so
many
ways
Тысяча
миль
может
вести
столькими
путями,
Just
to
know
who
is
driving
Просто
знать,
кто
за
рулем,
What
a
help
it
would
be
Какая
это
была
бы
помощь.
So
if
you
want
this
world
of
yours
И
если
ты
хочешь,
чтобы
этот
твой
мир
To
turn
about
you
Вращался
вокруг
тебя,
And
you
can
see
exactly
what
to
do
И
ты
точно
знаешь,
что
делать,
Please
tell
me
Пожалуйста,
скажи
мне,
I'm
just
a
singer
in
a
rock
and
roll
band.
Что
я
всего
лишь
певец
в
рок-н-ролльной
группе.
How
can
we
understand
Как
мы
можем
понять
Riots
by
the
people
for
the
people
Бунты
народа
за
народ,
Who
are
only
destroying
themselves
Которые
лишь
уничтожают
себя.
And
when
you
see
a
frightened
И
когда
ты
видишь
испуганного
Person
who
is
frightened
by
the
Человека,
который
испуган
People
who
are
scorching
this
earth.
Людьми,
сжигающими
эту
землю.
I'm
just
a
wandering
on
the
face
of
this
earth
Я
всего
лишь
странник
на
лице
этой
земли,
Meeting
so
many
people
Встречаю
так
много
людей,
Who
are
trying
to
be
free
Которые
пытаются
быть
свободными.
And
while
i'm
traveling
i
hear
so
many
words
И
пока
я
путешествую,
я
слышу
так
много
слов,
Language
barriers
broken
Языковые
барьеры
разрушены,
Now
we've
found
the
key
Теперь
мы
нашли
ключ.
And
if
you
want
the
wind
of
change
И
если
ты
хочешь,
чтобы
ветер
перемен
To
blow
about
you
Обдувал
тебя,
And
you're
the
only
other
person
to
know,
don't
tell
me
И
ты
единственная,
кто
знает
об
этом,
не
говори
мне,
I'm
just
a
singer
in
a
rock
and
roll
band.
Что
я
всего
лишь
певец
в
рок-н-ролльной
группе.
How
can
we
understand
Как
мы
можем
понять
Riots
by
the
people
for
the
people
Бунты
народа
за
народ,
Who
are
only
destroying
themselves
Которые
лишь
уничтожают
себя.
And
when
you
see
a
frightened
И
когда
ты
видишь
испуганного
Person
who
is
frightened
by
the
Человека,
который
испуган
People
who
are
scorching
this
earth.
Людьми,
сжигающими
эту
землю.
Music
is
the
traveller
crossing
our
world
Музыка
- это
путешественник,
пересекающий
наш
мир,
Meeting
so
many
people
bridging
the
seas
Встречающий
так
много
людей,
соединяющий
моря.
I'm
just
a
singer
in
a
rock
and
roll
band.
Я
всего
лишь
певец
в
рок-н-ролльной
группе.
We're
just
the
singers
in
a
rock
and
roll
band.
Мы
всего
лишь
певцы
в
рок-н-ролльной
группе.
I'm
just
a
singer
in
a
rock
and
roll
band
Я
всего
лишь
певец
в
рок-н-ролльной
группе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lodge John Charles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.