The Moody Blues - I'm Just a Singer (In a Rock 'n' Roll Band) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Moody Blues - I'm Just a Singer (In a Rock 'n' Roll Band)




I'm just a wandering on the face of this Earth
Я просто скитаюсь по земле.
Meeting so many people who are tryin' to be free
Встречаю так много людей, которые пытаются быть свободными.
And while I'm traveling I hear so many words
И пока я путешествую я слышу так много слов
Language barriers broken, now we've found the key
Языковые барьеры сломаны, теперь мы нашли ключ к разгадке.
And if you want the wind of change to blow about you
И если ты хочешь, чтобы ветер перемен дул вокруг тебя,
And you're the only other person to know, don't tell me
и ты единственный, кто знает об этом, не говори мне об этом.
I'm just a singer in a Rock 'n' Roll band
Я просто певец в рок-н-ролльной группе.
A thousand pictures can be drawn from one word
Из одного слова можно нарисовать тысячу картин.
Only who is the artist? We got to agree
Только кто же художник? - Мы должны согласиться.
A thousand miles can lead so many ways
Тысяча миль может привести так много путей.
Just to know who is driving, what a help it would be
Просто знать, кто за рулем, какая это была бы помощь
So if you want this world of yours to turn about you
Так что если ты хочешь, чтобы твой мир вращался вокруг тебя ...
And you can see exactly what to do
И ты точно знаешь, что делать.
Please tell me, I'm just a singer in a Rock 'n' Roll band
Пожалуйста, скажи мне, что я просто певец в рок-н-ролльной группе.
How can we understand? Riots by the people for the people
Как мы можем понять бунты народа ради народа
Who are only destroying themselves and when you see a
Которые только разрушают себя и когда вы видите
Frightened person who is frightened by the people
Испуганный человек, которого пугают люди.
Who are scorching this Earth, scorching this Earth
Кто сжигает эту землю, сжигает эту землю?
(Scorching this Earth, scorching this Earth)
(Опаляя эту землю, опаляя эту землю)
I'm just a wandering on the face of this Earth
Я просто скитаюсь по земле.
Meeting so many people who are tryin' to be free
Встречаю так много людей, которые пытаются быть свободными.
And while I'm traveling I hear so many words
И пока я путешествую я слышу так много слов
Language barriers broken, now we've found the key
Языковые барьеры сломаны, теперь мы нашли ключ к разгадке.
And if you want the wind of change to blow about you
И если ты хочешь, чтобы ветер перемен дул вокруг тебя,
And you're the only other person to know, don't tell me
и ты единственный, кто знает об этом, не говори мне об этом.
I'm just a singer in a Rock 'n' Roll band
Я просто певец в рок-н-ролльной группе.
I'm just a singer in a Rock 'n' Roll band
Я просто певец в рок-н-ролльной группе.
How can we understand? Riots by the people for the people
Как мы можем понять бунты народа ради народа
Who are only destroying themselves and when you see a
Которые только разрушают себя и когда вы видите
Frightened person who is frightened by the people
Испуганный человек, которого пугают люди.
Who are scorching this Earth, scorching this Earth
Кто сжигает эту землю, сжигает эту землю?
(Scorching this Earth, scorching this Earth)
(Опаляя эту землю, опаляя эту землю)
Music is the traveler crossing our world
Музыка-это путешественник, пересекающий наш мир.
Meeting so many people, bridging the seas
Встречаю так много людей, пересекаю моря.
I'm just a singer in a Rock 'n' Roll band
Я просто певец в рок-н-ролльной группе.
I'm just a singer in a Rock 'n' Roll band
Я просто певец в рок-н-ролльной группе.
Music is the traveler crossing our world
Музыка-это путешественник, пересекающий наш мир.
Meeting so many people, bridging the seas
Встречаю так много людей, пересекаю моря.
I'm just the singer in a Rock 'n' Roll band
Я просто певец в рок-н-ролльной группе.
We're just the singers in a Rock 'n' Roll band
Мы просто певцы в рок-н-ролльной группе.





Writer(s): John Charles Lodge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.