The Moody Blues - Lazy Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Moody Blues - Lazy Day




Lazy Day
Ленивый день
Lazy day, Sunday afternoon
Ленивый день, воскресенье, день второй,
Like to get your feet up, watch TV
Задрать бы ноги, посмотреть кино.
Sunday roast is something good to eat
Воскресный ужин - объеденье,
Must be lamb today 'cause beef was last week
Барашек нынче, говядина - в прошлый раз, родная.
So full up, bursting at the seams
Наелся, лопнуть готов,
Soon you'll start to nod off, happy dreams
Вот-вот уснёшь, приятных снов.
Wake up, for tea and buttered scones (It's such a crying shame)
Проснёшься к чаю с булочкой (Какая досада!)
Such a lot of work for you, Sunday moms (Week after week the same)
Столько хлопот для тебя, мамочка в воскресенье (Из недели в неделю одно и то же)
Today's heaven-sent and you're feeling content
Сегодня - подарок небес, ты довольна,
'Cause you worked all week long
Ведь ты всю неделю работала,
Still, it's quite sad
И всё же, как грустно,
Tomorrow's so bad
Завтра так тяжко,
I don't feel too strong
Что-то мне не по себе.
Lazy day, Sunday afternoon
Ленивый день, воскресенье, день второй,
Like to get your feet up, watch TV
Задрать бы ноги, посмотреть кино.
Sunday roast is something good to eat (That's how your life goes by)
Воскресный ужин - объеденье (Так и жизнь проходит),
Now it's almost over till next week (Until the day you die)
Теперь почти всё, до следующей недели (Пока не умрёшь).





Writer(s): RAY THOMAS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.