The Moody Blues - Minstrel's Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Moody Blues - Minstrel's Song




Words, a simple song a minstrel sings
Слова, простая песня, которую поет менестрель.
A way of life in his eyes
Образ жизни в его глазах.
Hear the morning call of waking birds
Услышь утренний зов просыпающихся птиц.
When they are singing, bringing
Когда они поют, принося ...
Love, (Love), love
Любовь, (Любовь), Любовь
Everywhere love is all around
Повсюду повсюду любовь
Everywhere love is all around
Повсюду повсюду любовь
Now the winter's gone, cold wind has blown
Зима прошла, подул холодный ветер.
The endless stream in our lives
Бесконечный поток наших жизней.
Where the minstrel sings this simple song
Где менестрель поет эту простую песню.
He's always bringing, singing
Он всегда приносит, поет.
Love, (Love), love
Любовь, (Любовь), Любовь
Everywhere love is all around
Повсюду повсюду любовь
Everywhere love is all around
Повсюду повсюду любовь
Listen to the one who sings of love
Послушай того, кто поет о любви.
Follow our friend, our wandering friend
Следуй за нашим другом, нашим странствующим другом.
Listen to the one who sings of love
Послушай того, кто поет о любви.
Everywhere love is around, around, around
Повсюду любовь вокруг, вокруг, вокруг.
Hear the nations sing our minstrel's song
Услышь, как народы поют песню нашего менестреля.
As he walks by in their lives
Когда он проходит мимо в их жизни
Soon the spring will come
Скоро придет весна.
And everyone will all be singing, bringing
И все будут петь, принося ...
Love, (Love), love
Любовь, (Любовь), Любовь
Everywhere love is all around
Повсюду повсюду любовь
Everywhere love is all around
Повсюду повсюду любовь
Listen to the one who sings of love
Послушай того, кто поет о любви.
Follow our friend, our wandering friend
Следуй за нашим другом, нашим странствующим другом.
Listen to the one who sings of love
Послушай того, кто поет о любви.
Everywhere love is around, around
Повсюду любовь вокруг, вокруг.
Listen to the one who sings of love
Послушай того, кто поет о любви.
Follow our friend, our wandering friend
Следуй за нашим другом, нашим странствующим другом.
Listen to the one who sings of love
Послушай того, кто поет о любви.
Everywhere love is around, around
Повсюду любовь вокруг, вокруг.
Around, around, around
Вокруг, вокруг, вокруг ...
Around, around, around
Вокруг, вокруг, вокруг ...
Around, around, around
Кругом, кругом, кругом
Around, around, around
Кругом, кругом, кругом
Around, around, around
Кругом, кругом, кругом
Around, around, around
Кругом, кругом, кругом





Writer(s): JOHN CHARLES LODGE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.