The Moody Blues - Miracle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Moody Blues - Miracle




I closed the door and I walked away
Я закрыл дверь и ушел.
From the life I knew
Из жизни, которую я знал.
On a night in June
Июньской ночью.
I took a chance and I lost control
Я рискнул и потерял контроль.
Trying to find out why
Пытаюсь выяснить почему
On a night in July
Июльской ночью.
Why this hesitation?
Откуда эта нерешительность?
I can feel that the night is slipping away
Я чувствую, что ночь ускользает.
Wanna drown in the ocean of your love
Я хочу утонуть в океане твоей любви.
Wanna dance in the moonlight
Хочу танцевать в лунном свете
Looking for a miracle
В поисках чуда
Looking for a miracle
В поисках чуда
I left the city on a wave of despair
Я покинул город на волне отчаяния.
Just to stand on my own
Просто стоять на своем.
On an August night
Августовской ночью.
From the valley of broken hearts
Из долины разбитых сердец
Gonna make a new start in September
Собираюсь начать все сначала в сентябре
Why this confusion?
Откуда эта путаница?
I can feel that the night is slipping away
Я чувствую, что ночь ускользает.
Wanna walk from the shadows to the sun
Хочу выйти из тени к Солнцу.
Just to dream on a summer night
Просто мечтать летней ночью.
Dream about a miracle
Мечтаю о чуде.
Looking for a miracle
В поисках чуда
Never had the chance before
У меня никогда не было такого шанса.
To turn the tide my way
Чтобы переломить ход событий в мою сторону
In the heat of the summer night
В жару летней ночи
You took my breath away
У меня перехватило дыхание.
Looking for a miracle
В поисках чуда
Wanna walk from the shadows to the sun
Хочу выйти из тени к Солнцу.
Just to dream on a summer night
Просто мечтать летней ночью.
Dream about a miracle
Мечтаю о чуде.
Your love is just a miracle
Твоя любовь-это просто чудо.
I closed the door and I walked away
Я закрыл дверь и ушел.
From the life I knew
Из жизни, которую я знал.
On a night in June
Июньской ночью.
I took a chance and I lost control
Я рискнул и потерял контроль.
Trying to find out why
Пытаюсь выяснить почему
On a night in July
Июльской ночью.
Why this hesitation?
Откуда эта нерешительность?
I can feel that the night is slipping away
Я чувствую, что ночь ускользает.
Wanna drown in the ocean of your love
Я хочу утонуть в океане твоей любви.
Wanna dance in the moonlight
Хочу танцевать в лунном свете
Looking for a miracle
В поисках чуда
Love is just a miracle
Любовь-это просто чудо.
Looking for a miracle
В поисках чуда
Your love is just a miracle
Твоя любовь-это просто чудо.
Looking for a miracle
В поисках чуда
Love is just a miracle
Любовь-это просто чудо.





Writer(s): Justin Hayward, John Charles Lodge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.