Paroles et traduction The Moody Blues - Never Comes The Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Comes The Day
День никогда не настанет
Work
away
today,
work
away
tomorrow.
Работаю
весь
день,
работаю
и
завтра.
Never
comes
the
day
for
my
love
and
me.
День
для
моей
любви
и
меня
никогда
не
наступит.
I
feel
her
gently
sighing
as
the
evening
slips
away.
Я
чувствую
твой
тихий
вздох,
когда
вечер
ускользает.
If
only
you
knew
what's
inside
of
me
now
Если
бы
ты
только
знала,
что
сейчас
у
меня
внутри,
You
wouldn't
want
to
know
me
somehow,
Ты
бы
не
захотела
меня
знать,
You
will
love
me
tonight,
Ты
будешь
любить
меня
сегодня
ночью,
We
alone
will
be
alright,
Мы
одни
будем
в
порядке,
In
the
end.
В
конце
концов.
Give
just
a
little
bit
more
Отдай
чуть
больше,
Take
a
little
bit
less
Возьми
чуть
меньше
From
each
other
tonight
Друг
от
друга
сегодня
вечером.
Admit
what
you're
feeling
Признай,
что
ты
чувствуешь,
And
see
what's
in
front
of
you,
И
увидишь,
что
перед
тобой,
It's
never
out
of
your
sight.
Это
всегда
на
виду.
You
know
it's
true,
Ты
знаешь,
это
правда,
We
all
know
that
it's
true.
Мы
все
знаем,
что
это
правда.
Work
away
today,
think
about
tomorrow
Работаю
весь
день,
думаю
о
завтрашнем
дне,
Never
comes
the
day
for
my
love
and
me.
День
для
моей
любви
и
меня
никогда
не
наступит.
I
feel
her
gently
sighing
as
the
evening
slips
away.
Я
чувствую
твой
тихий
вздох,
когда
вечер
ускользает.
If
only
you
knew
what's
inside
of
me
now
Если
бы
ты
только
знала,
что
сейчас
у
меня
внутри,
You
wouldn't
want
to
know
me
somehow,
Ты
бы
не
захотела
меня
знать,
You
will
love
me
tonight,
Ты
будешь
любить
меня
сегодня
ночью,
We
alone
will
be
alright,
Мы
одни
будем
в
порядке,
In
the
end.
В
конце
концов.
Give
just
a
little
bit
more
Отдай
чуть
больше,
Take
a
little
bit
less
Возьми
чуть
меньше
From
each
other
tonight
Друг
от
друга
сегодня
вечером.
Admit
what
you're
feeling
Признай,
что
ты
чувствуешь,
And
see
what's
in
front
of
you,
И
увидишь,
что
перед
тобой,
It's
never
out
of
your
sight.
Это
всегда
на
виду.
You
know
it's
true,
Ты
знаешь,
это
правда,
We
all
know
that
it's
true.
Мы
все
знаем,
что
это
правда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.