Paroles et traduction The Moody Blues - New Horizons
Well,
I've
had
dreams
enough
for
one
Что
ж,
у
меня
было
достаточно
снов
для
одного.
And
I've
got
love
enough
for
three
А
моей
любви
хватит
на
троих.
I
have
my
hopes
to
comfort
me
У
меня
есть
свои
надежды,
чтобы
утешить
меня.
I've
got
my
new
horizons
out
to
sea
Мои
новые
горизонты
простираются
в
море.
But
I'm
never
gonna
lose
your
precious
gift
Но
я
никогда
не
потеряю
твой
драгоценный
дар.
It
will
always
be
that
way
Так
будет
всегда.
'Cause
I
know
I'm
gonna
find
my
peace
of
mind
Потому
что
я
знаю,
что
обрету
душевное
спокойствие.
Where
is
this
place
that
we
have
found?
Где
это
место,
которое
мы
нашли?
Nobody
knows
where
we
are
bound
Никто
не
знает,
куда
мы
направляемся.
I
long
to
hear,
I
need
to
see
Я
жажду
услышать,
мне
нужно
увидеть.
'Cause
I've
shed
tears
too
many
for
me
Потому
что
я
пролил
слишком
много
слез
из-за
себя.
But
I'm
never
gonna
lose
your
precious
gift
Но
я
никогда
не
потеряю
твой
драгоценный
дар.
It
will
always
be
that
way
Так
будет
всегда.
'Cause
I
know
I'm
gonna
find
my
peace
of
mind
Потому
что
я
знаю,
что
обрету
душевное
спокойствие.
On
the
wind,
soaring
free
На
ветру,
паря
свободно.
Spread
your
wings,
I'm
beginning
to
see
Расправь
свои
крылья,
я
начинаю
понимать.
Out
of
mind,
far
from
view
Из
сердца
вон,
вдали
от
глаз.
Beyond
the
reach
of
the
nightmare
come
true
За
пределами
досягаемости
кошмара,
ставшего
явью.
Well,
I've
had
dreams
enough
for
one
Что
ж,
у
меня
было
достаточно
снов
для
одного.
And
I've
got
love
enough
for
three
А
моей
любви
хватит
на
троих.
I
have
my
hopes
to
comfort
me
У
меня
есть
свои
надежды,
чтобы
утешить
меня.
I've
got
my
new
horizons
out
to
sea
Мои
новые
горизонты
простираются
в
море.
But
I'm
never
gonna
lose
your
precious
gift
Но
я
никогда
не
потеряю
твой
драгоценный
дар.
It
will
always
be
that
way
Так
будет
всегда.
'Cause
I
know
I'm
gonna
find
my
own
peace
of
mind
Потому
что
я
знаю,
что
найду
свой
собственный
душевный
покой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Hayward
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.