Paroles et traduction The Moody Blues - No More Lies (radio edit)
I
need
you
like
you
need
me
Я
нуждаюсь
в
тебе
так
же,
как
ты
нуждаешься
во
мне.
Truly
and
completely
Истинно
и
полностью
Never
be
apart
Никогда
не
расставайся.
I
think
that
you
should
tell
me
Думаю,
ты
должен
мне
сказать.
Come
right
out
and
tell
me
Выходи
и
расскажи
мне.
Just
what's
in
your
heart
Только
то
что
у
тебя
на
сердце
And
if
you
think
that
it's
all
right
И
если
ты
думаешь
что
все
в
порядке
Let's
make
a
deal
and
work
it
out
Давай
заключим
сделку
и
все
уладим.
We'll
walk
into
the
sunset,
you
and
I
Мы
уйдем
в
закат,
ты
и
я,
With
no
more
alibis
без
лишних
оправданий.
When
we
tell
each
other
Когда
мы
говорим
друг
другу
...
(No
more
lies,
no
more
lies)
(Больше
никакой
лжи,
больше
никакой
лжи)
(No
more
lies,
no
more
lies)
(Больше
никакой
лжи,
больше
никакой
лжи)
Well,
truth
is
my
addiction
Что
ж,
правда
- это
моя
зависимость.
Stranger
still
than
fiction
Еще
более
странный,
чем
вымысел.
Wider
than
the
sky
Шире,
чем
небо.
And
songs
that
have
such
feeling
И
песни,
в
которых
есть
такое
чувство.
Words
that
have
such
meaning
Слова,
которые
имеют
такое
значение.
Dreams
that
never
die
Мечты,
которые
никогда
не
умирают.
And
if
you
think
it
sounds
o.k.
И
если
вы
думаете,
что
это
звучит
нормально.
Let's
turn
around
and
start
again
Давай
развернемся
и
начнем
все
сначала.
We'll
walk
beside
the
ocean
hand
in
hand
Мы
будем
идти
вдоль
океана
рука
об
руку.
With
no
more
alibis
Больше
никаких
алиби.
When
we
tell
each
other
Когда
мы
говорим
друг
другу
...
(No
more
lies,
no
more
lies)
(Больше
никакой
лжи,
больше
никакой
лжи)
I
sometimes
think
that
maybe
Иногда
я
думаю
что
может
быть
You're
just
a
little
girl
Ты
просто
маленькая
девочка.
You
know
I
love
you,
baby
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
детка.
I've
got
to
tell
the
world
Я
должен
рассказать
всему
миру.
So
that's
the
final
story
Так
что
это
последняя
история.
The
truth
in
all
its
glory
Истина
во
всей
своей
красе.
See
how
much
I
care
Видишь
как
мне
не
все
равно
You
know
you
drive
me
crazy
Знаешь,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Thrill
me
and
amaze
me
Трепещи
и
удивляй
меня.
Drive
me
to
despair
Доведи
меня
до
отчаяния.
And
if
you
think
that
now
feels
right
И
если
ты
думаешь
что
сейчас
чувствуешь
себя
хорошо
Let's
close
the
door
and
dim
the
lights
Давай
закроем
дверь
и
приглушим
свет.
We'll
greet
the
dawn
together,
side
by
side
Мы
встретим
рассвет
вместе,
бок
о
бок.
Just
look
into
my
eyes
Просто
посмотри
мне
в
глаза.
'Cause
you
know
I'll
tell
you
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
тебе
скажу.
(No
more
lies,
no
more
lies)
(Больше
никакой
лжи,
больше
никакой
лжи)
(No
more
lies,
no
more
lies)
(Больше
никакой
лжи,
больше
никакой
лжи)
(No
more
lies,
no
more
lies)
(Больше
никакой
лжи,
больше
никакой
лжи)
(No
more
lies,
no
more
lies)
(Больше
никакой
лжи,
больше
никакой
лжи)
No
more
lies.
Больше
никакой
лжи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Hayward
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.