The Moody Blues - Say What You Mean, Pts. 1 & 2 - traduction des paroles en allemand




Say What You Mean, Pts. 1 & 2
Sag, was du meinst, Teile 1 & 2
Say what you mean,
Sag, was du meinst,
Mean what you say.
Mein, was du sagst.
Say what you mean,
Sag, was du meinst,
Mean what you say!
Mein, was du sagst!
Say what you mean,
Sag, was du meinst,
Mean what you say,
Mein, was du sagst,
Think about the words that you're using.
Denk an die Worte, die du wählst.
Speak for yourself,
Sprich für dich selbst,
Say what's on your mind,
Sag, was dir durch den Kopf geht,
Think about the life that you're choosing...
Denk an das Leben, das du wählst...
I know that you need somebody,
Ich weiß, du brauchst jemanden,
I know that you're looking for somebody who knows...
Ich weiß, du suchst jemanden, der versteht...
When trouble won't leave you alone.
Wenn Probleme dich nicht loslassen.
Say what you mean,
Sag, was du meinst,
Mean what you say,
Mein, was du sagst,
Look into the world of tomorrow!
Blick in die Welt von morgen!
Say what you want,
Sag, was du willst,
Want what is true,
Will, was wahr ist,
Check out of the room full of sorrow.
Verlass den Raum voller Trauer.
I'm ready to take you with me!
Ich bin bereit, dich mitzunehmen!
I'm ready to be the one
Ich bin bereit, der eine zu sein,
Who's there by your side...
Der an deiner Seite steht...
When you've just got nowhere to hide.
Wenn du nirgendwo Zuflucht findest.
And oh,
Und oh,
The angels will walk with you!
Engel werden mit dir gehen!
Whenever you need them...
Wann immer du sie brauchst...
Yeah.
Ja.
The glory that comes with love
Die Herrlichkeit, die mit Liebe kommt,
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
And oh
Und oh,
The treasure that waits for us!
Der Schatz, der auf uns wartet!
Whenever we need it!
Wann immer wir ihn brauchen!
Now
Jetzt
I just can't hold it back
Ich kann es nicht mehr zurückhalten
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah.
Ja, ja, ja.
The work and the pain,
Die Mühe und der Schmerz,
The thunder and the rain,
Der Donner und der Regen,
The word of the earth has been spoken!
Das Wort der Erde wurde gesprochen!
The bird on the wing,
Der Vogel im Flug,
Free as the wind!
Frei wie der Wind!
Knowing that the spell has been broken!
Wissend, dass der Zauber gebrochen ist!
Now you can laugh with meaning.
Jetzt kannst du voller Sinn lachen.
Now you can throw away the cloak of disguise!
Jetzt kannst du den Mantel der Tarnung ablegen!
As you turn your face to the sky!
Während du dein Gesicht zum Himmel wendest!
The blue of the night,
Das Blau der Nacht,
The secrets of the light,
Die Geheimnisse des Lichts,
The touch of the hand,
Die Berührung der Hand,
That can lead you!
Die dich führt!
I known you recognize,
Ich weiß, du erkennst,
The shiver of surprise,
Das Zittern der Überraschung,
Then you realize,
Dann realisierst du,
That he's seen you!
Dass er dich sieht!
Into the strange unknown of love,
In das fremde Unbekannte der Liebe,
Standing before me how your nakedness shows...
Vor mir stehend, wie deine Nacktheit sich zeigt...
Now I just can't leave you alone!
Jetzt kann ich dich nicht allein lassen!
And oh,
Und oh,
I'm ready to take you now,
Ich bin bereit, dich jetzt zu nehmen,
Whenever you want to...
Wann immer du willst...
Yeah!
Ja!
Yeah, my heart is there for you,
Ja, mein Herz ist für dich da,
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
And oh,
Und oh,
The glory that comes with love,
Die Herrlichkeit, die mit Liebe kommt,
For always and ever, now!
Für immer und ewig, jetzt!
Now you can feel my love!
Jetzt kannst du meine Liebe spüren!
Yeah, yeah, yeah. Yeah, yeah, yeah.
Ja, ja, ja. Ja, ja, ja.
Say what you mean, mean what you say
Sag, was du meinst, mein, was du sagst
Tell me about the love that you're feeling
Erzähl mir von der Liebe, die du fühlst
Say what you mean what you say
Sag, was du meinst, was du sagst





Writer(s): Justin Hayward


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.