Paroles et traduction The Moody Blues - Since You've Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Since You've Gone
С тех пор, как ты ушла
Since
it
began
I
got
one
dream
and
it's
really
my
only
blessing
С
самого
начала
у
меня
есть
одна
мечта,
и
это
поистине
мое
единственное
благословение
If
I
can
come
through
than
so
can
you
Если
я
смогу
пройти
через
это,
то
и
ты
сможешь
And
you
will
find
there's
no
regretting
И
ты
обнаружишь,
что
нет
места
сожалениям
Things
you
want
from
your
life's
font
То,
чего
ты
хочешь
от
источника
своей
жизни,
Will
never
let
your
spirit
roam
Никогда
не
позволит
твоему
духу
скитаться
Come
back
to
Earth
for
what
it's
worth
Вернись
на
Землю,
ради
всего
святого,
For
you've
been
dreaming
of
a
ceiling
not
a
home
Ведь
ты
мечтала
о
потолке,
а
не
о
доме
I've
been
doing
my
best
Я
делаю
все,
что
в
моих
силах
What
else
can
I
do?
Что
еще
я
могу
сделать?
Is
there
something
I've
missed
Есть
ли
что-то,
что
я
упустил,
That
will
help
you
through
Что
поможет
тебе?
I
have
reached
the
top
of
the
wall
Я
достиг
вершины
стены
And
all
I've
found
is
another
way
to
fall
И
все,
что
я
нашел,
это
еще
один
способ
упасть
For
some
short
time
На
какое-то
короткое
время
For
a
while
you
and
I
were
joined
to
eternity
На
мгновение
мы
с
тобой
были
связаны
с
вечностью
Then
we
split
in
two
back
tome
and
you
Потом
мы
разделились
на
меня
и
тебя
Like
the
rain
rising
from
the
sea
Словно
дождь,
поднимающийся
из
моря
Rising
from
the
sea
Поднимающийся
из
моря
We
all
can
see
what
we
shall
be
Мы
все
можем
видеть,
кем
мы
станем
But
knowing's
not
really
controlling
Но
знание
— это
не
контроль
With
time
perhaps
I
will
pass
the
Со
временем,
возможно,
я
миную
Traps
and
find
some
peace
and
understanding
Ловушки
и
обрету
покой
и
понимание
After
you'd
come
and
while
you're
gone
После
того,
как
ты
пришла,
и
пока
ты
ушла
You
leave
me
guessing,
it's
depressing
Ты
оставляешь
меня
в
догадках,
это
угнетает
Never
to
know
the
way
to
go
to
find
Никогда
не
знать,
как
найти
Some
time
along
a
little
less
pressing
Немного
меньше
напряжения
So
you
just
have
to
laugh
Поэтому
приходится
просто
смеяться
When
it
hurts
so
much
Когда
так
больно
You're
so
far
away
and
so
hard
to
touch
Ты
так
далеко
и
тебя
так
сложно
коснуться
I
have
reached
the
top
of
the
wall
Я
достиг
вершины
стены
And
all
I've
found
is
another
way
to
fall
И
все,
что
я
нашел,
это
еще
один
способ
упасть
Since
it
began
I
got
one
dream
and
it's
really
my
only
blessing
С
самого
начала
у
меня
есть
одна
мечта,
и
это
поистине
мое
единственное
благословение
If
I
can
come
through
than
so
can
you
Если
я
смогу
пройти
через
это,
то
и
ты
сможешь
And
you
will
find
there's
no
regretting
И
ты
обнаружишь,
что
нет
места
сожалениям
Things
you
want
from
your
life's
font
То,
чего
ты
хочешь
от
источника
своей
жизни,
Will
never
let
your
spirit
roam
Никогда
не
позволит
твоему
духу
скитаться
Come
back
to
Earth
for
what
it's
worth
Вернись
на
Землю,
ради
всего
святого,
For
you've
been
dreaming
of
a
ceiling
not
a
home
Ведь
ты
мечтала
о
потолке,
а
не
о
доме
I've
been
doing
my
best
Я
делаю
все,
что
в
моих
силах
What
else
can
I
do?
Что
еще
я
могу
сделать?
Is
there
something
I've
missed
Есть
ли
что-то,
что
я
упустил,
That
will
help
you
through
Что
поможет
тебе?
Compositores:
Graeme
Edge
Композиторы:
Грэм
Эдж
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.