The Moody Blues - Survival - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Moody Blues - Survival




Shadows of night falling over my head
Ночные тени падают на мою голову
People walking, passing me by
Люди идут, проходя мимо меня
Shadows of dreams falling out of the blue
Тени грез падают ниоткуда
People talking, what can I do?
Люди говорят, что я могу сделать?
Where do I go from here?
Куда мне идти дальше?
Where do I go from here?
Куда мне идти дальше?
I could give you any dream and watch it grow
Я мог бы подарить тебе любую мечту и наблюдать, как она воплощается в жизнь
I could take you for a ride, but you would know
Я мог бы прокатить тебя, но ты бы знала
I could tell you every answer that I know
Я мог бы рассказать тебе все ответы, которые я знаю
It wouldn't be much though
Хотя это было бы не так уж много
It wouldn't be anything you didn't know
В этом не было бы ничего такого, чего бы ты не знал
But survival
Но выживание
Nothing more than survival
Не более чем выживание
Survival
Выживание
Nothing more than survival
Не более чем выживание
Shadows of days hanging endless in time
Тени дней, бесконечно висящие во времени
Slowly fading, passing us by
Медленно исчезая, проходя мимо нас
Shadows of worlds disappearing from view
Тени миров, исчезающих из поля зрения
People asking, "What could we do?"
Люди спрашивают: "Что мы могли бы сделать?"
Where do I go from here?
Куда мне идти дальше?
Where do I go from here?
Куда мне идти дальше?
If I gave you every dream, would they grow?
Если бы я исполнил все твои мечты, выросли бы они?
If I took you for a ride, would you know?
Если бы я взял тебя прокатиться, ты бы знала?
If I told you every answer that I know
Если бы я рассказал тебе все ответы, которые я знаю
It wouldn't be much though
Хотя это было бы не так уж много
It wouldn't be anything you didn't know
В этом не было бы ничего такого, чего бы ты не знал
But survival
Но выживание
Nothing more than survival
Не более чем выживание
Survival
Выживание
Nothing more than survival
Не более чем выживание
Survival
Выживание
Nothing more than survival
Не более чем выживание
Survival
Выживание
Nothing more than survival
Не более чем выживание
Survival
Выживание
Nothing more than survival
Не более чем выживание
Survival
Выживание
Nothing more than survival
Не более чем выживание
Survival
Выживание
Nothing more than survival
Не более чем выживание
Survival
Выживание
Nothing more than survival
Не более чем выживание
Survival
Выживание
Nothing more than survival
Не более чем выживание
Survival
Выживание
Nothing more than survival
Не более чем выживание
Survival
Выживание
Nothing more than survival
Не более чем выживание





Writer(s): JOHN LODGE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.