The Moody Blues - The Sun Set (Alternate Version With No Orchestra) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Moody Blues - The Sun Set (Alternate Version With No Orchestra)




The Sun Set (Alternate Version With No Orchestra)
Закат (Альтернативная версия без оркестра)
When the sun goes down and the clouds all frown
Когда солнце садится, и хмурятся облака,
Night has begun for the sunset
Ночь началась для заката, милая.
See it with your eyes, Earth's re-energized
Взгляни своими глазами, Земля вновь заряжается
By the sun's rays everyday
Солнечными лучами каждый день.
Take a look out there, planets everywhere
Посмотри туда, планеты повсюду.
When the sun goes down and the clouds all frown
Когда солнце садится, и хмурятся облака,
Night has begun for the sunset
Ночь началась для заката, дорогая.
Shadows on the ground never make a sound
Тени на земле никогда не издают ни звука,
Fading away in the sunset
Исчезая в закате.
Night has now become day for everyone
Ночь стала теперь днем для всех.
I can see it all from this great height
Я вижу всё с этой огромной высоты,
I can feel the sun slipping out of sight
Я чувствую, как солнце ускользает из виду,
And the world still goes on through the night
И мир продолжает жить сквозь ночь.





Writer(s): MIKE PINDER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.