The Moody Blues - The Voice - Edit Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Moody Blues - The Voice - Edit Version




The voicethe moody blues(hayward)- as recorded on the album "long distance voyager"won't you take me back to school?
The voicethe moody blues(hayward) - как записано на альбоме "long distance voyager"won't you take me back to school?
I need to learn the golden rule.
Мне нужно выучить золотое правило.
Won't you lay it on the line?
Не поставишь ли ты это на карту?
I need to hear it just one more time.
Мне нужно услышать это еще раз.
Oh, won't you tell me again?
О, Неужели ты не скажешь мне снова?
Oh, can you feel it?
О, ты чувствуешь это?
Oh, won't you tell me again tonight?
О, Неужели ты не скажешь мне еще раз сегодня вечером?
Each and every heart it seems, is bounded by a world of dreams.
Кажется, что каждое сердце ограничено миром грез.
Each and every rising sun, is greeted by a lonely one.
Каждое восходящее солнце встречает одинокое.
Oh, won't you tell me again?
О, Неужели ты не скажешь мне снова?
Oh, can you feel it?
О, ты чувствуешь это?
Oh, won't you tell me again tonight?
О, Неужели ты не скажешь мне еще раз сегодня вечером?
Cause out on the ocean of life my love.
Потому что там, в океане жизни, моя любовь.
There a so many storms we must rise above.
Мы должны преодолеть столько бурь.
Can you hear the spirit calling, as it's carried across the waves?
Слышишь ли ты зов духа, несущийся по волнам?
You're already falling it's calling you back to face the music.
Ты уже падаешь, она зовет тебя назад, чтобы встретиться лицом к лицу с музыкой.
And the song that is coming through.
И песня, которая звучит.
You're already falling the one that it's calling is you.
Ты уже падаешь, и тот, кого оно зовет, - это ты.
My a promise take a vow.
Мое обещание-это клятва.
And trust your feelings it easy now.
И доверься своим чувствам, теперь это легко.
Understand the voice within.
Поймите внутренний голос.
And feel a change already beginning.
И почувствуй, что перемены уже начинаются.
Oh, won't you tell me again?
О, Неужели ты не скажешь мне снова?
Oh, can you feel it?
О, ты чувствуешь это?
Oh, won't you tell me again tonight?
О, Неужели ты не скажешь мне еще раз сегодня вечером?
Tonight?
Сегодня ночью?
Oh, won't you tell me again?
О, Неужели ты не скажешь мне снова?
Oh, can you feel it?
О, ты чувствуешь это?
Oh, won't you tell me again tonight?
О, Неужели ты не скажешь мне еще раз сегодня вечером?
And how many words have i got to say?
И сколько слов я должен сказать?
And how many times will it be this way?
И сколько еще раз это повторится?
With your arms around the future and your back up against the past.
Обнимая руками будущее и спиной к прошлому.
You're already falling it's calling you on to face the music.
Ты уже падаешь, она зовет тебя встретиться лицом к лицу с музыкой.
And the song that is coming through.
И песня, которая звучит.
You're already falling the one that it's calling is you.
Ты уже падаешь, и тот, кого оно зовет, - это ты.
Each and every heart it seems, is bounded by a world of dreams.
Кажется, что каждое сердце ограничено миром грез.
Each and every rising sun, is greeted by, a lonely, lonely one.
Каждое восходящее солнце встречает одинокое, одинокое.
Won't you tell me again?
Неужели ты не скажешь мне снова?
Oh, can you feel it?
О, ты чувствуешь это?
Oh, won't you tell me again tonight?(repeat)from: hbaile
О, Неужели ты не скажешь мне еще раз сегодня вечером? (повтор)от: hbaile





Writer(s): Hayward Justin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.