Paroles et traduction The Moody Blues - The Voice - Edit Version
The
voicethe
moody
blues(hayward)-
as
recorded
on
the
album
"long
distance
voyager"won't
you
take
me
back
to
school?
The
voicethe
moody
blues(hayward)
- как
записано
на
альбоме
"long
distance
voyager"won't
you
take
me
back
to
school?
I
need
to
learn
the
golden
rule.
Мне
нужно
выучить
золотое
правило.
Won't
you
lay
it
on
the
line?
Не
поставишь
ли
ты
это
на
карту?
I
need
to
hear
it
just
one
more
time.
Мне
нужно
услышать
это
еще
раз.
Oh,
won't
you
tell
me
again?
О,
Неужели
ты
не
скажешь
мне
снова?
Oh,
can
you
feel
it?
О,
ты
чувствуешь
это?
Oh,
won't
you
tell
me
again
tonight?
О,
Неужели
ты
не
скажешь
мне
еще
раз
сегодня
вечером?
Each
and
every
heart
it
seems,
is
bounded
by
a
world
of
dreams.
Кажется,
что
каждое
сердце
ограничено
миром
грез.
Each
and
every
rising
sun,
is
greeted
by
a
lonely
one.
Каждое
восходящее
солнце
встречает
одинокое.
Oh,
won't
you
tell
me
again?
О,
Неужели
ты
не
скажешь
мне
снова?
Oh,
can
you
feel
it?
О,
ты
чувствуешь
это?
Oh,
won't
you
tell
me
again
tonight?
О,
Неужели
ты
не
скажешь
мне
еще
раз
сегодня
вечером?
Cause
out
on
the
ocean
of
life
my
love.
Потому
что
там,
в
океане
жизни,
моя
любовь.
There
a
so
many
storms
we
must
rise
above.
Мы
должны
преодолеть
столько
бурь.
Can
you
hear
the
spirit
calling,
as
it's
carried
across
the
waves?
Слышишь
ли
ты
зов
духа,
несущийся
по
волнам?
You're
already
falling
it's
calling
you
back
to
face
the
music.
Ты
уже
падаешь,
она
зовет
тебя
назад,
чтобы
встретиться
лицом
к
лицу
с
музыкой.
And
the
song
that
is
coming
through.
И
песня,
которая
звучит.
You're
already
falling
the
one
that
it's
calling
is
you.
Ты
уже
падаешь,
и
тот,
кого
оно
зовет,
- это
ты.
My
a
promise
take
a
vow.
Мое
обещание-это
клятва.
And
trust
your
feelings
it
easy
now.
И
доверься
своим
чувствам,
теперь
это
легко.
Understand
the
voice
within.
Поймите
внутренний
голос.
And
feel
a
change
already
beginning.
И
почувствуй,
что
перемены
уже
начинаются.
Oh,
won't
you
tell
me
again?
О,
Неужели
ты
не
скажешь
мне
снова?
Oh,
can
you
feel
it?
О,
ты
чувствуешь
это?
Oh,
won't
you
tell
me
again
tonight?
О,
Неужели
ты
не
скажешь
мне
еще
раз
сегодня
вечером?
Oh,
won't
you
tell
me
again?
О,
Неужели
ты
не
скажешь
мне
снова?
Oh,
can
you
feel
it?
О,
ты
чувствуешь
это?
Oh,
won't
you
tell
me
again
tonight?
О,
Неужели
ты
не
скажешь
мне
еще
раз
сегодня
вечером?
And
how
many
words
have
i
got
to
say?
И
сколько
слов
я
должен
сказать?
And
how
many
times
will
it
be
this
way?
И
сколько
еще
раз
это
повторится?
With
your
arms
around
the
future
and
your
back
up
against
the
past.
Обнимая
руками
будущее
и
спиной
к
прошлому.
You're
already
falling
it's
calling
you
on
to
face
the
music.
Ты
уже
падаешь,
она
зовет
тебя
встретиться
лицом
к
лицу
с
музыкой.
And
the
song
that
is
coming
through.
И
песня,
которая
звучит.
You're
already
falling
the
one
that
it's
calling
is
you.
Ты
уже
падаешь,
и
тот,
кого
оно
зовет,
- это
ты.
Each
and
every
heart
it
seems,
is
bounded
by
a
world
of
dreams.
Кажется,
что
каждое
сердце
ограничено
миром
грез.
Each
and
every
rising
sun,
is
greeted
by,
a
lonely,
lonely
one.
Каждое
восходящее
солнце
встречает
одинокое,
одинокое.
Won't
you
tell
me
again?
Неужели
ты
не
скажешь
мне
снова?
Oh,
can
you
feel
it?
О,
ты
чувствуешь
это?
Oh,
won't
you
tell
me
again
tonight?(repeat)from:
hbaile
О,
Неужели
ты
не
скажешь
мне
еще
раз
сегодня
вечером?
(повтор)от:
hbaile
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hayward Justin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.