Paroles et traduction The Moody Blues - Twilight Time (alternative vocal mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twilight Time (alternative vocal mix)
Время сумерек (альтернативный вокальный микс)
Twilight
time
to
dream
a
while
Время
сумерек,
помечтай
немного,
In
veils
of
deepening
gloom
В
покрывалах
сгущающейся
тьмы,
As
fantasy
strides
over
colorful
skies
Пока
фантазия
шагает
по
красочному
небу,
Before
disappearing
from
view
Прежде
чем
исчезнуть
из
виду.
In
twilight
time
dream
with
me
a
while
В
сумерках
помечтай
со
мной
немного.
A
nightingale
plays
a
dark
mellow
phrase
Соловей
играет
темную,
нежную
фразу
Of
notes
that
are
rich
and
so
true
Из
нот,
богатых
и
таких
правдивых,
An
aerial
display
by
the
firefly
brigade
Воздушный
танец
отряда
светлячков,
Dancing
to
tunes
no
one
knew
Танцующих
под
мелодии,
никому
не
известные.
In
twilight
time
dream
with
me
a
while
В
сумерках
помечтай
со
мной
немного,
In
twilight
time
dream
with
me
a
while
В
сумерках
помечтай
со
мной
немного.
Building
castles
in
the
air
Строя
замки
в
воздухе,
Whistling
to
the
wind
Свистя
ветру,
As
nature
bows
down
her
head
Пока
природа
склоняет
свою
голову,
See
what
tomorrow
brings
Посмотрим,
что
принесет
завтрашний
день.
Twilight
time
dream
with
me
a
while
В
сумерках
помечтай
со
мной
немного.
Bats
take
to
wing
Летучие
мыши
взлетают,
Like
puppets
on
string
Словно
куклы
на
ниточках,
Prancing
through
cool
evening
air
Гарцуя
в
прохладном
вечернем
воздухе,
In
a
sightless
glide
В
безглазом
скольжении,
No
reason
to
hide
Нет
причин
прятаться
Away
from
the
sun′s
blinding
stare
От
слепящего
взгляда
солнца.
In
twilight
time
dream
with
me
a
while
В
сумерках
помечтай
со
мной
немного,
In
twilight
time
dream
with
me
a
while...
В
сумерках
помечтай
со
мной
немного...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.