The Moody Blues - Under Moonshine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Moody Blues - Under Moonshine




The dawn crept into my room and stole my dream
Рассвет прокрался в мою комнату и украл мой сон
Now I'll never know just what it means
Теперь я никогда точно не узнаю, что это значит
Or what could have been
Или что могло бы быть
Yet still I try to lie, but I'm seen
И все же я все еще пытаюсь лгать, но меня видят
Under moonshine - that's where I've been
Под лунным светом - вот где я был
Under moonshine I'm clearly seen
В лунном свете меня отчетливо видно
Under moonshine - that's where I've been
Под лунным светом - вот где я был
Under moonshine I'm clearly seen
В лунном свете меня отчетливо видно
Creator of dreams that melt with the sun
Создатель грез, которые тают вместе с солнцем
I'll tell you the things this man has done
Я расскажу вам о том, что сделал этот человек
He was a saint, a sinner rolled in one
Он был святым и грешником в одном лице
But I miss him now that he's gone
Но я скучаю по нему теперь, когда он ушел
I said, I sure miss him now that he's gone
Я сказал, что очень скучаю по нему теперь, когда он ушел
Sure, I feel the pain
Конечно, я чувствую боль
Deep inside I pour like rain
Глубоко внутри я льюсь, как дождь
Remember when you smile
Помни, когда ты улыбаешься
Love's in your eyes
Любовь в твоих глазах
World keeps turning, the grass still grows green
Мир продолжает вращаться, трава все еще зеленеет.
The fruit on my tree is the biggest you've seen
Плод на моем дереве - самый большой из всех, что вы видели
But which way's up? You know when you're down
Но в какую сторону подниматься? Ты знаешь, когда тебе плохо
You've gotta stand tall with your feet on the ground
Ты должен стоять прямо, твердо стоя ногами на земле.
You must stand tall with your feet on the ground
Вы должны стоять прямо, поставив ноги на землю
Or maybe I'm crazy
Или, может быть, я сумасшедший
And also they say I'm lazy
А еще они говорят, что я ленивый
But I'll have my days when I do as I please
Но у меня будут свои дни, когда я буду делать то, что мне заблагорассудится
For you won't see the woods while you're a tree
Потому что ты не увидишь леса, пока ты дерево
No, you'll never see the woods while you're a tree
Нет, ты никогда не увидишь леса, пока ты дерево
Yes, I'm crazy
Да, я сумасшедший
And also they say I'm lazy
А еще они говорят, что я ленивый
But I'll have my days when I do as I please
Но у меня будут свои дни, когда я буду делать то, что мне заблагорассудится
You won't see the woods while you're a tree
Ты не увидишь леса, пока ты дерево
No, you'll never see the woods while you're a tree
Нет, ты никогда не увидишь леса, пока ты дерево





Writer(s): THOMAS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.