Paroles et traduction The Moonglows - I'm Afraid the Masquerade Is Over (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Afraid the Masquerade Is Over (Remastered)
Боюсь, маскарад окончен (Remastered)
My
blue
horizon
is
turning
gray
Мой
голубой
горизонт
сереет,
And
my
dreams
are
drifting
away
И
мои
мечты
ускользают.
Your
eyes
don't
shine
like
they
used
to
shine
Твои
глаза
больше
не
сияют
как
прежде,
And
the
thrill
is
gone
when
your
lips
meet
mine
И
трепет
пропал,
когда
наши
губы
сливаются.
I'm
afraid
the
masquerade
is
over
Боюсь,
маскарад
окончен,
And
so
is
love
and
so
is
love
Как
и
любовь,
как
и
любовь.
Your
words
don't
mean
what
they
used
to
mean
Твои
слова
больше
не
значат
то,
что
прежде,
They
were
once
inspired,
now
they're
just
routine
Когда-то
они
были
вдохновенными,
теперь
же
просто
рутина.
I'm
afraid
the
masquerade
is
over
Боюсь,
маскарад
окончен,
And
so
is
love
and
so
is
love
Как
и
любовь,
как
и
любовь.
I
guess
I'll
have
to
play
Pagliacci
Наверное,
мне
придется
стать
Паяцем,
And
get
myself
a
clown's
disguise
Надевать
клоунский
костюм
And
learn
to
laugh
like
Pagliacci
И
учиться
смеяться
как
Паяц,
With
tears
in
my
eyes
Со
слезами
на
глазах.
You
look
the
same,
you're
a
lot
the
same
Ты
выглядишь
так
же,
ты
во
многом
такая
же,
But
my
heart
says
no,
no,
you're
not
the
same
Но
моё
сердце
говорит:
«Нет,
нет,
ты
не
та».
I'm
afraid
the
masquerade
is
over
Боюсь,
маскарад
окончен,
And
so
is
love
and
so
is
love
Как
и
любовь,
как
и
любовь.
I
guess
I'll
have
to
play
Pagliacci
Наверное,
мне
придется
стать
Паяцем,
And
get
myself
a
clown's
disguise
Надевать
клоунский
костюм
And
learn
to
laugh
like
Pagliacci
И
учиться
смеяться
как
Паяц,
With
tears
in
my
eyes
Со
слезами
на
глазах.
You
look
the
same,
you're
a
lot
the
same
Ты
выглядишь
так
же,
ты
во
многом
такая
же,
But
my
heart
says
no,
no,
you're
not
the
same
Но
моё
сердце
говорит:
«Нет,
нет,
ты
не
та».
I'm
afraid
the
masquerade
is
over
Боюсь,
маскарад
окончен,
And
so
is
love
and
so
is
love
Как
и
любовь,
как
и
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allie Wrubel, Herbert Magidson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.