Paroles et traduction The Moonglows - Most of All (Alternate Version)
Most of All (Alternate Version)
Больше Всего (Альтернативная Версия)
Most
of
all,
I
want
your
warm
embrace
Больше
всего
на
свете,
я
хочу
твоих
объятий,
No
one
can
take
your
place
Никто
не
сможет
занять
твое
место.
I
need
you
most
of
all
Ты
нужна
мне
больше
всего.
Most
of
all,
I
want
your
sweet
caress
Больше
всего
на
свете,
я
хочу
твоих
нежных
ласк,
Truly
I
must
confess
По
правде
говоря,
я
должен
признаться,
I
need
you
most
of
all
Ты
нужна
мне
больше
всего.
When
I
sleep
at
night
Когда
я
сплю
по
ночам,
I
dream
wonderful,
wonderful,
wonderful
dreams
of
you
Мне
снятся
чудесные,
чудесные,
чудесные
сны
о
тебе,
& When
I'm
awake
А
когда
я
просыпаюсь,
No
one's
there
& that's
why
I'm
so
blue
Рядом
никого
нет,
и
поэтому
мне
так
грустно.
Most
of
all,
the
one
thing
that
I
miss
Больше
всего
я
скучаю
The
way
we
used
to
kiss
По
нашим
поцелуям.
I
need
you
most...
of...
all
Ты
нужна
мне
больше...
всего...
When
I
sleep
at
night
Когда
я
сплю
по
ночам,
I
dream
wonderful,
wonderful,
wonderful
dreams
of
you
Мне
снятся
чудесные,
чудесные,
чудесные
сны
о
тебе,
& When
I'm
awake
А
когда
я
просыпаюсь,
No
one's
there
& that's
why
I'm
so
blue
Рядом
никого
нет,
и
поэтому
мне
так
грустно.
Most
of
all,
the
one
thing
that
I
miss
Больше
всего
я
скучаю
The
way
we
used
to
kiss
По
нашим
поцелуям.
I
need
you
most...
of...
all
Ты
нужна
мне
больше...
всего...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harvey Fuqua, Alan Freed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.