The Moonglows - Please Send Me Someone To Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Moonglows - Please Send Me Someone To Love




Please Send Me Someone To Love
Пожалуйста, пошли мне кого-нибудь, кого можно любить
Heaven sends to all mankind
Небеса посылают всему человечеству
Understanding and peace of mind
Понимание и душевный покой
But if it's not askin' too much
Но если это не слишком большая просьба
Please send me someone to love
Пожалуйста, пошли мне кого-нибудь, кого можно любить
Someone to love
Кого-нибудь, кого можно любить
I'd show the world how
Я бы показал миру, как
To get along
Жить в согласии
Peace will enter
Мир воцарится
Where it has gone
Там, где его не стало
But if it's not askin' too much
Но если это не слишком большая просьба
Please, please send me someone to love
Пожалуйста, пожалуйста, пошли мне кого-нибудь, кого можно любить
(Someone to love)
(Кого-нибудь, кого можно любить)
I'll awaken nights
Я просыпаюсь ночами
Find the world so troubled
Вижу, что мир так обеспокоен
And my answer is always the same
И мой ответ всегда один и тот же
That unless man put an end
Что пока человек не положит конец
To this horrible sin
Этому ужасному греху
Hateful in a flame
Ненависти в огне
What a shame
Какой позор
Just because I'm in misery
Только потому, что я в отчаянии
I don't beg for no sympathy
Я не прошу ни о каком сочувствии
But if it's not askin' too much
Но если это не слишком большая просьба
Please send me someone to love
Пожалуйста, пошли мне кого-нибудь, кого можно любить
Woah yeah, someone to love
О, да, кого-нибудь, кого можно любить





Writer(s): Percy Mayfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.