Paroles et traduction The Moonglows - Please Send Me Someone To Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Send Me Someone To Love
Пожалуйста, пошли мне кого-нибудь, кого можно любить
Heaven
sends
to
all
mankind
Небеса
посылают
всему
человечеству
Understanding
and
peace
of
mind
Понимание
и
душевный
покой
But
if
it's
not
askin'
too
much
Но
если
это
не
слишком
большая
просьба
Please
send
me
someone
to
love
Пожалуйста,
пошли
мне
кого-нибудь,
кого
можно
любить
Someone
to
love
Кого-нибудь,
кого
можно
любить
I'd
show
the
world
how
Я
бы
показал
миру,
как
To
get
along
Жить
в
согласии
Peace
will
enter
Мир
воцарится
Where
it
has
gone
Там,
где
его
не
стало
But
if
it's
not
askin'
too
much
Но
если
это
не
слишком
большая
просьба
Please,
please
send
me
someone
to
love
Пожалуйста,
пожалуйста,
пошли
мне
кого-нибудь,
кого
можно
любить
(Someone
to
love)
(Кого-нибудь,
кого
можно
любить)
I'll
awaken
nights
Я
просыпаюсь
ночами
Find
the
world
so
troubled
Вижу,
что
мир
так
обеспокоен
And
my
answer
is
always
the
same
И
мой
ответ
всегда
один
и
тот
же
That
unless
man
put
an
end
Что
пока
человек
не
положит
конец
To
this
horrible
sin
Этому
ужасному
греху
Hateful
in
a
flame
Ненависти
в
огне
Just
because
I'm
in
misery
Только
потому,
что
я
в
отчаянии
I
don't
beg
for
no
sympathy
Я
не
прошу
ни
о
каком
сочувствии
But
if
it's
not
askin'
too
much
Но
если
это
не
слишком
большая
просьба
Please
send
me
someone
to
love
Пожалуйста,
пошли
мне
кого-нибудь,
кого
можно
любить
Woah
yeah,
someone
to
love
О,
да,
кого-нибудь,
кого
можно
любить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Percy Mayfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.