The Moonlandingz - The Strangle of Anna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Moonlandingz - The Strangle of Anna




The Strangle of Anna
Удушье Анны
I made you listen to Sunday morning
Я заставил тебя слушать воскресное утро
You spit it out across the parquet flooring, let it rain
Ты выплюнула его на паркет, позволь ему литься
Let it rain
Позволь ему литься
Let it rain till it's pouring
Позволь ему литься, пока не хлынет
Till the sunshine's brown
Пока солнце не станет коричневым
I'm sick of sucking on the smoke-hurt past
Мне тошно от прошлого, пропахшего дымом
But you know my hands are tied, ha, ha, they're steadfast
Но ты знаешь, мои руки связаны, ха, ха, они крепко держатся
The strangle of Anna's got me unwell
Удушье Анны доводит меня до болезни
The strangle of Anna's got me unwell
Удушье Анны доводит меня до болезни
You strangling Anna, c'est la vie ma belle
Ты душишь Анну, такова жизнь, моя красавица
The strangle of Anna's got me unwell
Удушье Анны доводит меня до болезни
You think you're weary but you're never trending
Ты думаешь, что ты устала, но ты никогда не в тренде
Hashtag my lust sold to your cliched ending, it's all the same
Мой вожделенный хештег продан твоему клишированному концу, все одно и то же
All the same
Все одно и то же
All the same that you're sending
Все одно и то же, что ты посылаешь
Can't put a dead dog down
Нельзя усыпить дохлую собаку
As long as sucking on the smoke-hurt past
Пока я цепляюсь за прошлое, пропахшее дымом
Now my hands are untied at last
Теперь мои руки наконец развязаны
The strangle of Anna's got me unwell
Удушье Анны доводит меня до болезни
The strangle of Anna's got me unwell
Удушье Анны доводит меня до болезни
You strangling Anna, c'est la vie ma belle
Ты душишь Анну, такова жизнь, моя красавица
The strangle of Anna's got me unwell
Удушье Анны доводит меня до болезни
I'm sick of sucking on the smoke-hurt past
Мне тошно от прошлого, пропахшего дымом
But you know my hands are tied, they're steadfast
Но ты знаешь, мои руки связаны, они крепко держатся
The strangle of Anna's got me unwell
Удушье Анны доводит меня до болезни
The strangle of Anna's got me unwell
Удушье Анны доводит меня до болезни
You strangling Anna, c'est la vie ma belle
Ты душишь Анну, такова жизнь, моя красавица
The strangle of Anna's got me unwell
Удушье Анны доводит меня до болезни
C'est la vie ma belle
Такова жизнь, моя красавица
C'est la vie ma belle
Такова жизнь, моя красавица
C'est la vie ma belle
Такова жизнь, моя красавица
C'est la vie ma belle
Такова жизнь, моя красавица





Writer(s): Dean Honer, Lias Saoudi, Adrian Anthony Flanagan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.