Paroles et traduction The Motans - Flagrant
Flagrant
Caught Red-Handed
A
trecut
atâta
timp
sau
poate
ăsta
nu
sunt
eu
It's
been
so
long,
or
maybe
this
isn't
me
Mă
țin
minte
bine,
dar
mă
recunosc
cu
greu
I
remember
you
well,
but
I
hardly
recognize
myself
Sau
poate
am
băut
prea
mult
și
azi
și
ieri
Or
maybe
I've
been
drinking
too
much,
today
and
yesterday
Când
mă
întorc
trebuie
s-am
grijă
puțin
la
scări
When
I
go
back,
I
have
to
be
careful
on
the
stairs
Mi-ai
domesticit
albastrul
din
ochi
pe
care-l
purtam
You
tamed
the
blue
in
my
eyes
that
I
used
to
wear
A
trecut
destul
să
crezi
că
e
banal
ce
căutam
It's
been
long
enough
for
you
to
think
that
what
I
was
looking
for
is
trivial
Acolo
unde
șanse
nu-s
Where
there
are
no
chances
Când
închid
ochii
încă
te
văd
îmbrăcată-n
blues
When
I
close
my
eyes,
I
still
see
you
dressed
in
blues
Și
cred
că
m-am
ars
pentru
c-am
tras
And
I
think
I
got
burned
because
I
pulled
De
la
început
chibritul
scurt
The
short
match
from
the
start
Nu,
nu
o
să-ți
mai
dedic
No,
I
won't
dedicate
to
you
anymore
Nicio
toamnă,
de
acum
pun
punct
No
autumn,
from
now
on
I'm
putting
an
end
to
it
Prietenii
m-au
prins
cu
dragostea-n
flagrant
My
friends
caught
me
red-handed
with
love
Le-am
zis
că
sunt
bine
și
că
m-am
tratat
I
told
them
I'm
fine
and
that
I
got
treated
Că
beau
din
plictiseală
și
că
te-am
uitat,
și
că
te-am
uitat
That
I
drink
out
of
boredom
and
that
I
forgot
you,
and
that
I
forgot
you
Cred
că
te-am
uitat
I
think
I
forgot
you
Prietenii
m-au
prins
cu
dragostea-n
flagrant
My
friends
caught
me
red-handed
with
love
Le-am
zis
că
sunt
bine
și
că
m-am
tratat
I
told
them
I'm
fine
and
that
I
got
treated
Că
beau
din
plictiseală
și
că
te-am
uitat,
și
că
te-am
uitat
That
I
drink
out
of
boredom
and
that
I
forgot
you,
and
that
I
forgot
you
Cred
că
te-am
uitat
I
think
I
forgot
you
Dacă
te
ridici
prin
Telecentru
ai
putea
să
vezi
If
you
rise
up
through
Telecentru,
you
might
see
Fantoma
mea
cu
căștile
pe
cap
mergând
pe
străzi
My
ghost
with
headphones
on,
walking
the
streets
Pe
la
patru
dimineața
Around
four
in
the
morning
Eu
abia
încep
să
scriu
I'm
just
starting
to
write
Mintea-mi
spune
că-i
devreme
My
mind
tells
me
it's
too
early
Inima
că-i
prea
târziu
My
heart
says
it's
too
late
Adun
amintiri
de
pe
margine
de
drum
I
collect
memories
from
the
edge
of
the
road
Vremea
nu
contează,
din
țigară
nu
mai
iese
fum
The
weather
doesn't
matter,
no
more
smoke
comes
out
of
the
cigarette
Nopțile-s
ilegale,
gândurile
fug
la
tine
Nights
are
illegal,
thoughts
run
to
you
Am
vrut
multe
să-ți
spun,
n-aveam
cuvintele
la
mine
I
wanted
to
tell
you
many
things,
I
didn't
have
the
words
for
you
Și
cred
că
m-am
ars
pentru
c-am
tras
And
I
think
I
got
burned
because
I
pulled
De
la
început
chibritul
scurt
The
short
match
from
the
start
Nu,
nu
o
să-ți
mai
dedic
No,
I
won't
dedicate
to
you
anymore
Nicio
toamnă,
de
acum
pun
punct
No
autumn,
from
now
on
I'm
putting
an
end
to
it
Prietenii
m-au
prins
cu
dragostea-n
flagrant
My
friends
caught
me
red-handed
with
love
Le-am
zis
că
sunt
bine
și
că
m-am
tratat
I
told
them
I'm
fine
and
that
I
got
treated
Că
beau
din
plictiseală
și
că
te-am
uitat,
și
că
te-am
uitat
That
I
drink
out
of
boredom
and
that
I
forgot
you,
and
that
I
forgot
you
Cred
că
te-am
uitat
I
think
I
forgot
you
Prietenii
m-au
prins
cu
dragostea-n
flagrant
My
friends
caught
me
red-handed
with
love
Le-am
zis
că
sunt
bine
și
că
m-am
tratat
I
told
them
I'm
fine
and
that
I
got
treated
Că
beau
din
plictiseală
și
că
te-am
uitat,
și
că
te-am
uitat
That
I
drink
out
of
boredom
and
that
I
forgot
you,
and
that
I
forgot
you
Cred
că
te-am
uitat
I
think
I
forgot
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Cotoi, Denis Roabeș
Album
Rehab
date de sortie
02-03-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.