The Motans - Opium - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Motans - Opium




Opium
Opium
Ai buzele pline de opium
Your lips are full of opium
Altfel nu îmi explic cum
Otherwise I can't explain how
doare, dar vreau întorc oricum
It hurts, but I want to come back anyway
iau acest trip ca pe ceva bun
To take this trip as something good
Am nevoie de un mic antract
I need a little intermission
Ar fi trebuit îndrăgostesc după contract
I should have fallen in love after the contract
pun clauze de milioane în favoarea mea
To put millions of clauses in my favor
Și asigur bine am semnătura ta
And make sure I have your signature
Ei numesc asta dragoste
They call it love
Eu zic tu m-ai fraierit
I say you fooled me
Mi-ai vândut riscul de a alege cu nimic
You sold me the risk of ending up with nothing
M-ai jucat pe degete cum ai dorit
You played me like you wanted to
Daaa, vreau ies victorios oricum
Yeah, I want to come out victorious anyway
Buzele tale îmi vor șopti cum
Your lips will whisper to me how
Lasă-mă înec în Opium, în Opium
Let me drown in Opium, in Opium
Daaa, vreau ies victorios oricum
Yeah, I want to come out victorious anyway
Buzele tale îmi vor șopti cum
Your lips will whisper to me how
Lasă-mă înec în Opium
Let me drown in Opium
Lasă-mă înec în Opium
Let me drown in Opium
Văd valuri care vor înghită pe silabe
I see waves that want to swallow me up by syllable
De la tine le aștept vină
I expect them to come from you
Simt ca nu mai am scăpare
I feel like I have no escape
Te transformi în vers
You transform into a verse
Cel mai frumos și mai ușor de înțeles
The most beautiful and easiest to understand
Visele noastre ca gloanțe fac găuri în tavan
Our dreams like bullets make holes in the ceiling
Am ricoșat în tine, mai bine nu mai visam
I ricocheted off you, I shouldn't have dreamed anymore
Arma e plină cu amintiri
The weapon is full of memories
Și țeava mi-e deja la tâmplă
And the barrel is already at my temple
Te-aș distra s-apăs trăgaciul
I would entertain you by pressing the trigger
Doar vezi tu ce se-ntâmplă
Just to see what happens
Mai viu ca niciodată
More alive than ever
Dar niciodată mai bolnav de-atât
But never sicker than that
De tine, de vocea ta
Of you, of your voice
Pentru ea am fost mereu în primul rând
For it, I was always in the first place
Daaa, vreau ies victorios oricum
Yeah, I want to come out victorious anyway
Buzele tale îmi vor șopti cum
Your lips will whisper to me how
Lasă-mă înec în Opium, în Opium
Let me drown in Opium, in Opium
Daaa, vreau ies victorios oricum
Yeah, I want to come out victorious anyway
Buzele tale îmi vor șopti cum
Your lips will whisper to me how
Lasă-mă înec în Opium
Let me drown in Opium
Lasă-mă înec în Opium
Let me drown in Opium





Writer(s): Alex Cotoi, Alina Eremia, Denis Roabeș


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.