Paroles et traduction The Motans feat. Alina Eremia - Din Trecut
Dimineața
târziu
Поздно
утром
Sau
seara
devreme
Или
ранний
вечер
Un
suflet
pustiu
Пустынная
душа
Mătură
strada
alene
Веник
Ален-стрит
În
viață
actori
В
жизни
актеры
În
dragoste
oameni
В
любви
люди
Improvizăm
și
nu
mai
vrem
Мы
импровизируем
и
больше
не
хотим
S-o
ardem
pe
scenarii
Давайте
сожжем
ее
по
сценариям
Aș
vrea
să
uit
de
tine
Я
хотел
бы
забыть
о
тебе
Dar
pașii
tot
la
tine
duc
Но
все
шаги
к
вам
ведут
Din
viața
ta
am
plecat
Из
твоей
жизни
я
ушел
Uitându-mi
inima
în
trecut
Глядя
на
мое
сердце
в
прошлом
Aș
vrea
să
uit
de
tine
Я
хотел
бы
забыть
о
тебе
Dar
pașii
tot
la
tine
duc
Но
все
шаги
к
вам
ведут
Din
viața
ta
am
plecat
Из
твоей
жизни
я
ушел
Uitându-mi
inima
în
trecut
Глядя
на
мое
сердце
в
прошлом
Te-aș
rupe
din
piept
Я
бы
вырвал
тебя
из
груди.
Te-aș
alunga
din
amintiri
Я
бы
избавил
тебя
от
воспоминаний.
Fără
niciun
regret
Без
сожаления
Dar
plină
de
emoții
și
de
trăiri
Но
наполненный
эмоциями
и
переживаниями
În
viață
turiști
В
жизни
туристов
În
dragoste
oameni
В
любви
люди
Doar
că
dragostea
ta
Просто
твоя
любовь
A
fost
doar
de-o
plimbare
Это
была
просто
прогулка
Aș
vrea
să
uit
de
tine
Я
хотел
бы
забыть
о
тебе
Dar
pașii
tot
la
tine
duc
Но
все
шаги
к
вам
ведут
Din
viața
ta
am
plecat
Из
твоей
жизни
я
ушел
Uitându-mi
inima
în
trecut
Глядя
на
мое
сердце
в
прошлом
Aș
vrea
să
uit
de
tine
Я
хотел
бы
забыть
о
тебе
Dar
pașii
tot
la
tine
duc
Но
все
шаги
к
вам
ведут
Din
viața
ta
am
plecat
Из
твоей
жизни
я
ушел
Uitându-mi
inima
în
trecut
Глядя
на
мое
сердце
в
прошлом
Mergem
desculți,
o
luăm
de
la-nceput
Мы
ходим
босиком,
берем
его
с
самого
начала.
Privirea-nainte,
sufletu'
în
trecut
Взгляд
вперед,
душа
в
прошлое
Și
fără
hotare
pe
un
drum
clandestin
И
без
границ
на
подпольной
дороге
Pe
care
vreodată
o
să
ne
mai
întâlnim
Который
мы
когда-нибудь
встретим
снова
Aș
vrea
să
uit
de
tine
Я
хотел
бы
забыть
о
тебе
Dar
pașii
tot
la
tine
duc
Но
все
шаги
к
вам
ведут
Din
viața
ta
am
plecat
Из
твоей
жизни
я
ушел
Uitându-mi
inima
în
trecut
Глядя
на
мое
сердце
в
прошлом
Aș
vrea
să
uit
de
tine
Я
хотел
бы
забыть
о
тебе
Dar
pașii
tot
la
tine
duc
Но
все
шаги
к
вам
ведут
Din
viața
ta
am
plecat
Из
твоей
жизни
я
ушел
Uitându-mi
inima
în
trecut
Глядя
на
мое
сердце
в
прошлом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Cotoi, Alina Eremia, Denis Roabeș, Marcel Botezan, Sebastian Barac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.