The Motans - Ani Lumina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Motans - Ani Lumina




Ani Lumina
Light Years
M-ai făcut din nou simt
You made me feel again
M-ai aruncat în aer
You threw me in the air
Mi-ai dat foc la suflet
You set my soul on fire
Ca la un stup de paie
Like a haystack
M-ai decupat din lumea-n care trăiam
You cut me out of the world I lived in
Mi-ai găsit liniștea și-ai aruncat-o peste geam (ye)
You found my peace and threw it out the window (ye)
M-ai făcut cred în noroc
You made me believe in luck
Ți-a reușit să-mi oprești timpul în loc
You managed to stop time in its place
Din trecut, la pieptul tău
From the past, on your chest
Ți-a rămas un pic de scrum
You have a little bit of ash left
Dar te rog să-mi dai o șansă
But I beg you to give me a chance
Nu fugi acum
Don't run away now
Oprește-te și spune-mi
Stop and tell me
am un loc aparte-n inima ta
That I have a special place in your heart
Și fă-mi un semn în caz m-am pierdut
And give me a sign in case I get lost
Când nu am mai văd lumină în ea
When I can't see light in it anymore
Am rog la cer ca te uit
I will pray to heaven to forget you
Sunt un călător, caut adăpost
I'm a traveler, looking for shelter
În inima ta, da, în inima ta
In your heart, yes, in your heart
Un căutător de liniște și flori
A seeker of peace and flowers
Pentru muzica mea, da, muzica mea
For my music, yes, my music
Stelele apun, urează-mi drum bun
The stars are setting, wish me well
Știi pentru mine
You know that for me
Inima ta se măsoară în ani lumină
Your heart is measured in light years
În ani lumină (ye-ye)
In light years (ye-ye)
Fără tine nu am artificii, n-am culori
Without you I have no fireworks, no colors
N-am zi, n-am noapte, nu am sărbători
I have no day, no night, no holidays
Nu am vise, spune-mi dacă tu le ai
I have no dreams, tell me if you have them
Fără tine-s ca o piesă de Crăciun în luna mai (ye)
Without you, I'm like a Christmas play in May (ye)
Drumul meu e lung, dar e plin de stele
My road is long, but it's full of stars
Și de șoapte dulci, și de cuvinte grele
And sweet whispers, and heavy words
De proze și de versuri pe foi
Of prose and verses on sheets
În care devenim, din eu și tu, în noi
In which we become, from me and you, in us
Oprește-mă și spune-mi
Stop me and tell me
am un loc aparte-n inima ta
That I have a special place in your heart
Și fă-mi un semn în caz m-am pierdut
And give me a sign in case I get lost
Când nu am mai văd lumină în ea
When I can't see light in it anymore
Am rog la cer ca te uit
I will pray to heaven to forget you
Sunt un călător, caut adăpost
I'm a traveler, looking for shelter
În inima ta, da, în inima ta
In your heart, yes, in your heart
Un căutător de liniște și flori
A seeker of peace and flowers
Pentru muzica mea, da, muzica mea
For my music, yes, my music
Stelele apun, urează-mi drum bun
The stars are setting, wish me well
Știi pentru mine
You know that for me
Inima ta se măsoară în ani lumină
Your heart is measured in light years
În ani lumină (ye-ye)
In light years (ye-ye)





Writer(s): Coman - Popescu Vladimir, Denis Roabeș, Matei Bulencea, Micu Dorian, Rusu Andrei Damian, Said Ali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.