The Motans - Astrologic Vorbind - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Motans - Astrologic Vorbind




Astrologic Vorbind
Astrological Speech
Printre degete ne-au scăpat cuvinte cam grele
Words that were rather harsh slipped through our fingers
Acum ochii tăi de sticlă privesc în tăcere
Now your eyes of glass stare at me in silence
Tu ai știut pe celălalt capăt de cer
You knew that on the other end of the sky
Stelele prezic uitându-se la oameni
The stars predict by looking at humans
întreb dacă cei cu inima de fier
I wonder if those with hearts of iron
Au vreo șansă fie văzuți în noapte
Have any chance of being seen at night
Doar eu, doar tu
Just me, just you
Ne-am rătăcit puțin pe drum
We lost our way a little bit
Doar eu, doar tu
Just me, just you
Dar astrele ne vor găsi oricum
But the stars will find us anyway
Doar eu, doar tu
Just me, just you
Ne-am rătăcit puțin pe drum
We lost our way a little bit
Doar eu, doar tu
Just me, just you
Astrele vor găsi oricum
The stars will find us anyway
Viitorul sună bine dacă ești și tu în el
The future sounds good if you're in it too
Ambii știm cine strâng în brațe atunci când mi-e greu
We both know who I hold in my arms when I'm struggling
Ți-a fost, pur și simplu, dat de sus faci zâmbesc
You were simply given to me from above to make me smile
Astrele își văd un viitor senin când ne privesc
The stars see a bright future when they look at us
Noi știm deja pe celălalt capăt de cer
We already know that on the other end of the sky
Astrele prezic uitându-se la oameni
The stars predict by looking at humans
Ei bine, noi n-o le dăm niciun motiv
Well, we're not going to give them any reason
treacă vreodată la ghicit în palme
To ever switch to palmistry
Doar eu, doar tu
Just me, just you
Ne-am rătăcit puțin pe drum
We lost our way a little bit
Doar eu, doar tu
Just me, just you
Dar astrele ne vor găsi oricum
But the stars will find us anyway
Doar eu, doar tu
Just me, just you
Ne-am rătăcit puțin pe drum
We lost our way a little bit
Doar eu, doar tu
Just me, just you
Astrele vor găsi oricum
The stars will find us anyway
Nu mi-ar fi de ajuns nici nouă vieți te iubesc
Nine lives would not be enough for me to love you
Și îmi pare rău că-n prima din ele îți mai greșesc
And I'm sorry that in the first of them I still make mistakes
Dar te văd foarte clar, da, în viitorul meu
But I see you very clearly, yes, in my future
Și unul dintre degete îți va fi puțin mai greu
And that one of your fingers will be a little heavier





Writer(s): Alexandru Cotoi, Denis Roabeș, Marcel Botezan, Sebastian Barac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.