The Motans - Drama Queen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Motans - Drama Queen




Drama Queen
Drama Queen
Pui culori mai vii dacă e superficial,
You add more colors if it's superficial,
Tu vrei artifici, chiar dacă-i artificial (E, E)
You want fireworks, even if it's artificial (Oh, oh)
Vrei bagi în film, vrei incluzi în gamă
You want to put me in the movie, you want to include me in the range
Scuze, dar am indigestie la dramă.
Sorry, but I have indigestion for drama.
Uo-U-ochii tăi i-am avut în loc de templu
Uo-U-oh your eyes, I had them instead of a temple
Acum vreau plec, dar tu nu mai lași
Now I want to leave, but you won't let me go
Ce păcat, în final am înțeles
What a pity, in the end I understood that
M-am rugat doar la idoli falși
I only prayed to false idols
Drama-ma-ma Queen, durerea te inspiră
Drama-ma-ma Queen, the pain inspires you
Mi-ai luat capul ca o ghilotină (E, E)
You took my head like a guillotine (Oh, oh)
Ți-am pus inima cu grijă în mâini
I put my heart in your hands with care
Dar, nu ți-am dat-o s-o arunci la câini (E, E)
But, I did not give it to you to throw to the dogs (Oh, oh)
Drama-ma-ma Queen, durerea te inspiră
Drama-ma-ma Queen, the pain inspires you
Mi-ai luat capul ca o ghilotină (E, E)
You took my head like a guillotine (Oh, oh)
Ți-am pus inima cu grijă în mâini
I put my heart in your hands with care
Dar, nu ți-am dat-o s-o arunci la câini
But, I did not give it to you to throw to the dogs
Îmi ții destinu-n mâini, nu îți place, strică-l
You hold my destiny in your hands, you don't like it, spoil it
Totu-i simplu, on/off, вкл/выкл
It's all simple, on/off, вкл/выкл
Îți place distrugi și o faci cu atâta stil
You like to destroy and you do it with so much style
apeși pe suflet ca acul pe vinyl
You press on my soul like a needle on vinyl
Uo-U-ochii tăi i-am avut în loc de templu
Uo-U-oh your eyes, I had them instead of a temple
Acum vreau plec, dar tu nu mai lași
Now I want to leave, but you won't let me go
Ce păcat, în final am înțeles
What a pity, in the end I understood that
M-am rugat doar la idoli falși
I only prayed to false idols
Drama-ma-ma Queen, durerea te inspiră
Drama-ma-ma Queen, the pain inspires you
Mi-ai luat capul ca o ghilotină (E, E)
You took my head like a guillotine (Oh, oh)
Ți-am pus inima cu grijă în mâini
I put my heart in your hands with care
Dar, nu ți-am dat-o s-o arunci la câini (E, E)
But, I did not give it to you to throw to the dogs (Oh, oh)
Drama-ma-ma Queen, durerea te inspiră
Drama-ma-ma Queen, the pain inspires you
Mi-ai luat capul ca o ghilotină (E, E)
You took my head like a guillotine (Oh, oh)
Ți-am pus inima cu grijă in mâini
I put my heart in your hands with care
Dar, nu ți-am dat-o s-o arunci la câini
But, I did not give it to you to throw to the dogs
Totu' trebuia meargă bine-n teorie
Everything had to go well in theory
Dar mie-mi place drama doar când stau în ospeție
But I only like drama when I am on a visit
În teorie parcă le cunosc pe toate
In theory, I seem to know everything
Dar tu ești practică, iar practica mereu bate
But you are practical, and practice always beats me
Drama-ma-ma Queen, durerea te inspiră
Drama-ma-ma Queen, the pain inspires you
Mi-ai luat capul ca o ghilotină (E, E)
You took my head like a guillotine (Oh, oh)
Și ți-am pus inima cu grijă in mâini
And I put my heart in your hands with care
Dar, nu ți-am dat-o s-o arunci la câini (E, E)
But, I did not give it to you to throw to the dogs (Oh, oh)
(E, E)
(Oh, oh)
(E, E)
(Oh, oh)





Writer(s): the motans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.