The Motels - Forever Mine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Motels - Forever Mine




They say, before we met
Говорят, до того, как мы встретились.
How perfect we would be
Какими совершенными мы были бы!
There′s no question, there's no answer
Нет ни вопросов, ни ответов.
My forever mine, my forever mine
Моя навеки моя, моя навеки моя.
Sweetly spoken lines
Сладко произнесенные строки
Erase all those bad times
Сотри все эти плохие времена.
How long I′ve longed
Как долго я жаждал ...
For the longing to stop
Чтобы тоска прекратилась
My forever mine, my forever mine
Моя навеки моя, моя навеки моя.
Take me in your arms
Возьми меня в свои объятия.
Whisper words like always
Шепчу слова, как всегда.
Stay until you go
Останься, пока не уйдешь.
Live forever, love forever
Живи вечно, люби вечно.
My forever mine, my forever mine
Моя навеки моя, моя навеки моя.
The memories are there
Воспоминания здесь.
To prove how real?
Чтобы доказать, насколько реально?
Maybe just a place in time
Может быть, просто место во времени.
My forever mine, my forever mine
Моя навеки моя, моя навеки моя.
Take me in your arms
Возьми меня в свои объятия.
Whisper words like always
Шепчу слова, как всегда.
(Always, always)
(Всегда, всегда)
Stay until you go
Оставайся, пока не уйдешь.
Live forever, love forever
Живи вечно, люби вечно.
My forever mine, my forever mine
Моя навеки моя, моя навеки моя.
[BRIDGE]
[мост]
Take me in your arms
Возьми меня в свои объятия.
Whisper words like always
Шепчу слова, как всегда.
(Always, always)
(Всегда, всегда)
Stay until you go
Оставайся, пока не уйдешь.
Live forever, love forever
Живи вечно, люби вечно.
My forever mine, my forever mine
Моя навеки моя, моя навеки моя.
My forever mine, my forever mine
Моя навеки моя, моя навеки моя.
My forever mine, my forever mine
Моя навеки моя, моя навеки моя.
My forever mine, my forever mine
Моя навеки моя, моя навеки моя.
My forever mine, my forever mine
Моя навеки моя, моя навеки моя.
My forever mine, my forever mine
Моя навеки моя, моя навеки моя.
[FADE]
[Затихание]





Writer(s): Martha Davis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.