Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
around
for
the
making
Ich
war
dabei,
als
es
entstand
I
was
around
for
the
show
Ich
war
bei
der
Show
dabei
After
the
music
had
ended
Nachdem
die
Musik
geendet
hatte
You
said
what
does
it
even
mean?
Sagtest
du,
was
bedeutet
das
überhaupt?
Now
you
know
Jetzt
weißt
du
es
One
more
believer
in
people
Noch
ein
Gläubiger
an
die
Menschen
One
more
subscriber
to
hope
Noch
ein
Abonnent
der
Hoffnung
One
more
reminder
of
how
you
felt
Noch
eine
Erinnerung
daran,
wie
du
dich
fühltest
When
you
knew
you
were
never
alone
Als
du
wusstest,
du
bist
nie
allein
Now
you
know
Jetzt
weißt
du
es
You
think
you
ran
forever
on
your
own
Du
denkst,
du
bist
für
immer
alleine
gerannt
I
lent
you
more
than
you
could
hold
Ich
lieh
dir
mehr,
als
du
tragen
konntest
That
was
so
long
ago
Das
ist
so
lange
her
You
ran,
and
now
Du
ranntest,
und
jetzt
You
think
you
ran
forever
on
your
own
Du
denkst,
du
bist
für
immer
alleine
gerannt
I
lent
you
more
than
you
could
hold
Ich
lieh
dir
mehr,
als
du
tragen
konntest
That
was
so
long
ago
Das
ist
so
lange
her
Think
you
ran
forever
on
your
own
Denkst,
du
bist
für
immer
alleine
gerannt
I
lent
you
more
than
you
could
hold
Ich
lieh
dir
mehr,
als
du
tragen
konntest
That
was
so
long
ago
Das
ist
so
lange
her
You
ran,
now
you
know
Du
ranntest,
jetzt
weißt
du
es
One
more
reminder
of
how
you
felt
Noch
eine
Erinnerung
daran,
wie
du
dich
fühltest
When
you
knew
you
were
never
alone
Als
du
wusstest,
du
bist
nie
allein
Now
you
know
Jetzt
weißt
du
es
You're
a
monster
please
Du
bist
ein
Monster,
bitte
Don't
run
from
me
Renn
nicht
vor
mir
weg
You
monster
please
Du
Monster,
bitte
You're
a
monster
Du
bist
ein
Monster
Please
don't
run
from
me
Bitte
renn
nicht
vor
mir
weg
I've
lost
my
mind
Ich
habe
meinen
Verstand
verloren
But
it's
about
time
Aber
es
wird
Zeit
It
feels
so
long
ago
Es
fühlt
sich
so
lange
her
an
You
ran,
you
know
Du
ranntest,
du
weißt
es
You're
on
your
own
Du
bist
auf
dich
allein
gestellt
You're
on
your
own
Du
bist
auf
dich
allein
gestellt
You're
on
your
own
Du
bist
auf
dich
allein
gestellt
You're
on
your
own
Du
bist
auf
dich
allein
gestellt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Garbett, Brandon Robbins, Andrew Tolman
Album
&
date de sortie
05-11-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.