Paroles et traduction The Mothers of Invention - Andy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
there
anything
good
inside
of
you
Есть
ли
в
тебе
что-то
хорошее?
If
there
is,
I
really
wanna
know
Если
есть,
я
правда
хочу
знать.
Is
there
anything
Есть
ли
что-то
Good
inside
of
you
Хорошее
в
тебе?
I
really
wanna
Я
правда
хочу
Is
there
anything
Есть
ли
что-то
Good
inside
of
you
Хорошее
в
тебе?
I
really
wanna
Я
правда
хочу
Is
there
any-thaaaang
good
inside
of
you
Есть
ли
что-нибудь
хоро-о-ошее
в
тебе?
If
there
is,
I
really
wanna
know-woh-oh-oh-oh
-
Если
есть,
я
правда
хочу
знать-ать-ать-ать
-
Is
there
any-thaaaang
good
inside
of
you
Есть
ли
что-нибудь
хоро-о-ошее
в
тебе?
If
there
is,
I
really
wanna
know,
really
wanna
know
...
Если
есть,
я
правда
хочу
знать,
правда
хочу
знать
...
Show
me
a
sign
Покажи
мне
знак,
If
you
don′t
mind
Если
ты
не
против.
Show
me
a
sign
Покажи
мне
знак,
If
you
don't
mind
Если
ты
не
против.
Show
me
a
sign
Покажи
мне
знак,
If
you
don′t
mind
Если
ты
не
против.
Show
me
a
sign
Покажи
мне
знак,
If
you
don't
mind
Если
ты
не
против.
Do
you
know
what
I'm
really
telling
you
Ты
понимаешь,
что
я
тебе
говорю?
Is
it
something
that
you
can
understand
Это
то,
что
ты
можешь
понять?
Do
you
know
what
I′m
really
telling
you
Ты
понимаешь,
что
я
тебе
говорю?
Is
it
something
that
you
can
understand
Это
то,
что
ты
можешь
понять?
Do
you
know
what
I′m
really
telling
you
Ты
понимаешь,
что
я
тебе
говорю?
Is
it
something
that
you
can
understand
Это
то,
что
ты
можешь
понять?
Do
you
know
what
I'm
really
telling
you
Ты
понимаешь,
что
я
тебе
говорю?
Is
it
something
that
you
can
understand
Это
то,
что
ты
можешь
понять?
Andy
de
vine
(de
vine)
Энди,
лоза
(лоза)
Had
a
thong
rind
(rind)
Имел
ремешок
(ремешок)
It
was
sublime
(sublime)
Он
был
божественным
(божественным)
But
the
wrong
kind
Но
не
того
типа
Andy
de
vine
(de
vine)
Энди,
лоза
(лоза)
Had
a
thong
rind
(rind)
Имел
ремешок
(ремешок)
It
was
sublime
(sublime)
Он
был
божественным
(божественным)
But
the
wrong
kind
Но
не
того
типа
Have
I
aligned
Выровнялась
ли
я
With
a
blown
mind
С
взорванным
разумом
Wasted
my
time
Потратила
своё
время
On
a
drawn
blind
На
зашторенное
окно
Have
I
aligned
Выровнялась
ли
я
With
a
blown
mind
С
взорванным
разумом
Wasted
my
time
Потратила
своё
время
On
a
drawn
blind
На
зашторенное
окно
It
was
sublime,
y′all
know
Он
был
божественным,
вы
знаете
The
wrong
kind,
yeah-hah-hah-hah!
Не
того
типа,
да-ха-ха-ха!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zappa Frank
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.