The Mothers of Invention - Go Cry On Somebody Else's Shoulder - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Mothers of Invention - Go Cry On Somebody Else's Shoulder




A year ago today
Год назад сегодня
Was when you went away
Это было, когда ты ушел.
But now you come back knockin' on my door
Но теперь ты вернулся и стучишь в мою дверь.
And you say you're back to stay, But I say...
И ты говоришь, что вернулся, чтобы остаться, но я говорю...
Go cry on somebody else's shoulder
Иди поплачь на чьем нибудь плече
I'm somewhat wiser now
Теперь я немного мудрее.
And one whole year older
И на целый год старше.
I sure don't need you now
Теперь ты мне точно не нужен.
And I don't love you
И я не люблю тебя.
Anymore
Больше не
You cheated me baby,
Ты обманула меня, детка,
And told some dirty lies about me
И наговорила обо мне грязной лжи.
Fooled around with all those other guys
Дурачился с другими парнями.
That's why I had to set you free
Вот почему я должен был освободить тебя.
I sure don't need you now and I don't love you
Теперь ты мне точно не нужен, и я тебя не люблю.
Anymore
Больше не
A year ago today
Год назад сегодня
You went away
Ты ушел.
And now you come back crying
А теперь ты возвращаешься в слезах.
Crying, crying: please, let me in
Плачет, плачет: пожалуйста, Впусти меня.
But I don't need you
Но ты мне не нужен.
No I don't love you anymore
Нет я больше не люблю тебя
So go lean on... go cry on
Так что иди, обопрись... иди, поплачь.
Somebody else's door
Чужая дверь.
Go cry on somebody else's shoulder
Иди поплачь на чьем нибудь плече
I'm somewhat wiser now
Теперь я немного мудрее.
And one whole year older
И на целый год старше.
I sure don't need you now
Теперь ты мне точно не нужен.
And I don't love you
И я не люблю тебя.
Anymore (Oh, my darling!)
Больше (о, Моя дорогая!)
Go ahead and cry
Давай, плачь!
Go ahead and let the tears fall outa your eye
Давай, и пусть слезы текут из твоих глаз.
Let 'em fall on your dress
Пусть они упадут на твое платье.
Who cares if it makes a mess?
Кого волнует, если это все испортит?
I gave you my high school ring
Я подарил тебе свое школьное кольцо.
At the root beer stand
В киоске рутбира
We had a teen-age love baby
У нас была подростковая любовь.
I thought it was sharp
Я думал, что она острая.
It was really so grand... but
Это было так великолепно... но ...
You cheated me baby
Ты обманула меня детка
And told some dirty lies about me
И нагло врал обо мне.
Fooled around with all those other guys
Дурачился с другими парнями.
That's why I had to get my khakis pressed
Вот почему мне пришлось надеть брюки цвета хаки.
I sure don't need you now
Теперь ты мне точно не нужен.
And I don't love you anymore
И я больше не люблю тебя.
Baby, I love you so much, darling
Детка, я так сильно люблю тебя, дорогая.
Why don't you dig me?
Почему ты не копаешь меня?
I dig you
Я люблю тебя.
But you don't dig me
Но ты не понимаешь меня.
I don't understand what it is
Я не понимаю, что это.
I had my car re-upholstered
Моя машина была заново обита.
I got my hair processed
Я обработала свои волосы.
I got a nice pompadour job on it
У меня есть прекрасная работа в стиле помпадур.
I bought a new pair of shoes
Я купил новую пару туфель.
I got some new khakis and I met you
У меня новые брюки цвета хаки, и я встретил тебя.
And we went out to get a Coca-Cola...
И мы пошли за Кока-Колой...





Writer(s): Zappa Frank


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.