Paroles et traduction The Mothers of Invention - Go Cry On Somebody Else's Shoulder
A
year
ago
today
Год
назад
сегодня
Was
when
you
went
away
Это
было,
когда
ты
ушел.
But
now
you
come
back
knockin'
on
my
door
Но
теперь
ты
вернулся
и
стучишь
в
мою
дверь.
And
you
say
you're
back
to
stay,
But
I
say...
И
ты
говоришь,
что
вернулся,
чтобы
остаться,
но
я
говорю...
Go
cry
on
somebody
else's
shoulder
Иди
поплачь
на
чьем
нибудь
плече
I'm
somewhat
wiser
now
Теперь
я
немного
мудрее.
And
one
whole
year
older
И
на
целый
год
старше.
I
sure
don't
need
you
now
Теперь
ты
мне
точно
не
нужен.
And
I
don't
love
you
И
я
не
люблю
тебя.
You
cheated
me
baby,
Ты
обманула
меня,
детка,
And
told
some
dirty
lies
about
me
И
наговорила
обо
мне
грязной
лжи.
Fooled
around
with
all
those
other
guys
Дурачился
с
другими
парнями.
That's
why
I
had
to
set
you
free
Вот
почему
я
должен
был
освободить
тебя.
I
sure
don't
need
you
now
and
I
don't
love
you
Теперь
ты
мне
точно
не
нужен,
и
я
тебя
не
люблю.
A
year
ago
today
Год
назад
сегодня
And
now
you
come
back
crying
А
теперь
ты
возвращаешься
в
слезах.
Crying,
crying:
please,
let
me
in
Плачет,
плачет:
пожалуйста,
Впусти
меня.
But
I
don't
need
you
Но
ты
мне
не
нужен.
No
I
don't
love
you
anymore
Нет
я
больше
не
люблю
тебя
So
go
lean
on...
go
cry
on
Так
что
иди,
обопрись...
иди,
поплачь.
Somebody
else's
door
Чужая
дверь.
Go
cry
on
somebody
else's
shoulder
Иди
поплачь
на
чьем
нибудь
плече
I'm
somewhat
wiser
now
Теперь
я
немного
мудрее.
And
one
whole
year
older
И
на
целый
год
старше.
I
sure
don't
need
you
now
Теперь
ты
мне
точно
не
нужен.
And
I
don't
love
you
И
я
не
люблю
тебя.
Anymore
(Oh,
my
darling!)
Больше
(о,
Моя
дорогая!)
Go
ahead
and
cry
Давай,
плачь!
Go
ahead
and
let
the
tears
fall
outa
your
eye
Давай,
и
пусть
слезы
текут
из
твоих
глаз.
Let
'em
fall
on
your
dress
Пусть
они
упадут
на
твое
платье.
Who
cares
if
it
makes
a
mess?
Кого
волнует,
если
это
все
испортит?
I
gave
you
my
high
school
ring
Я
подарил
тебе
свое
школьное
кольцо.
At
the
root
beer
stand
В
киоске
рутбира
We
had
a
teen-age
love
baby
У
нас
была
подростковая
любовь.
I
thought
it
was
sharp
Я
думал,
что
она
острая.
It
was
really
so
grand...
but
Это
было
так
великолепно...
но
...
You
cheated
me
baby
Ты
обманула
меня
детка
And
told
some
dirty
lies
about
me
И
нагло
врал
обо
мне.
Fooled
around
with
all
those
other
guys
Дурачился
с
другими
парнями.
That's
why
I
had
to
get
my
khakis
pressed
Вот
почему
мне
пришлось
надеть
брюки
цвета
хаки.
I
sure
don't
need
you
now
Теперь
ты
мне
точно
не
нужен.
And
I
don't
love
you
anymore
И
я
больше
не
люблю
тебя.
Baby,
I
love
you
so
much,
darling
Детка,
я
так
сильно
люблю
тебя,
дорогая.
Why
don't
you
dig
me?
Почему
ты
не
копаешь
меня?
But
you
don't
dig
me
Но
ты
не
понимаешь
меня.
I
don't
understand
what
it
is
Я
не
понимаю,
что
это.
I
had
my
car
re-upholstered
Моя
машина
была
заново
обита.
I
got
my
hair
processed
Я
обработала
свои
волосы.
I
got
a
nice
pompadour
job
on
it
У
меня
есть
прекрасная
работа
в
стиле
помпадур.
I
bought
a
new
pair
of
shoes
Я
купил
новую
пару
туфель.
I
got
some
new
khakis
and
I
met
you
У
меня
новые
брюки
цвета
хаки,
и
я
встретил
тебя.
And
we
went
out
to
get
a
Coca-Cola...
И
мы
пошли
за
Кока-Колой...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zappa Frank
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.