Paroles et traduction The Mothers of Invention - Go Cry On Somebody Else's Shoulder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go Cry On Somebody Else's Shoulder
Иди поплачься кому-нибудь другому
A
year
ago
today
Год
назад
сегодня
Was
when
you
went
away
Ты
ушла
от
меня
But
now
you
come
back
knockin'
on
my
door
Но
теперь
ты
вернулась,
стучишь
в
мою
дверь
And
you
say
you're
back
to
stay,
But
I
say...
И
говоришь,
что
останешься,
но
я
говорю...
Go
cry
on
somebody
else's
shoulder
Иди
поплачься
кому-нибудь
другому
I'm
somewhat
wiser
now
Я
стал
немного
мудрее
And
one
whole
year
older
И
на
целый
год
старше
I
sure
don't
need
you
now
Ты
мне
точно
не
нужна
сейчас
And
I
don't
love
you
И
я
тебя
не
люблю
You
cheated
me
baby,
Ты
обманула
меня,
детка,
And
told
some
dirty
lies
about
me
И
наговорила
на
меня
кучу
грязной
лжи
Fooled
around
with
all
those
other
guys
Крутила
романы
со
всеми
этими
парнями
That's
why
I
had
to
set
you
free
Вот
почему
мне
пришлось
тебя
отпустить
I
sure
don't
need
you
now
and
I
don't
love
you
Ты
мне
точно
не
нужна
сейчас,
и
я
тебя
не
люблю
A
year
ago
today
Год
назад
сегодня
And
now
you
come
back
crying
А
теперь
ты
вернулась
в
слезах
Crying,
crying:
please,
let
me
in
Плачешь,
плачешь:
пожалуйста,
впусти
меня
But
I
don't
need
you
Но
ты
мне
не
нужна
No
I
don't
love
you
anymore
Нет,
я
тебя
больше
не
люблю
So
go
lean
on...
go
cry
on
Так
что
иди
обопрись...
иди
поплачься
Somebody
else's
door
У
чужой
двери
Go
cry
on
somebody
else's
shoulder
Иди
поплачься
кому-нибудь
другому
I'm
somewhat
wiser
now
Я
стал
немного
мудрее
And
one
whole
year
older
И
на
целый
год
старше
I
sure
don't
need
you
now
Ты
мне
точно
не
нужна
сейчас
And
I
don't
love
you
И
я
тебя
не
люблю
Anymore
(Oh,
my
darling!)
Больше
(О,
моя
дорогая!)
Go
ahead
and
cry
Давай,
плачь
Go
ahead
and
let
the
tears
fall
outa
your
eye
Давай,
пусть
слезы
текут
из
твоих
глаз
Let
'em
fall
on
your
dress
Пусть
они
падают
на
твое
платье
Who
cares
if
it
makes
a
mess?
Какая
разница,
если
оно
испачкается?
I
gave
you
my
high
school
ring
Я
подарил
тебе
свое
школьное
кольцо
At
the
root
beer
stand
В
кафе
с
рутбиром
We
had
a
teen-age
love
baby
У
нас
была
подростковая
любовь,
детка
I
thought
it
was
sharp
Я
думал,
это
круто
It
was
really
so
grand...
but
Это
было
действительно
здорово...
но
You
cheated
me
baby
Ты
обманула
меня,
детка
And
told
some
dirty
lies
about
me
И
наговорила
на
меня
кучу
грязной
лжи
Fooled
around
with
all
those
other
guys
Крутила
романы
со
всеми
этими
парнями
That's
why
I
had
to
get
my
khakis
pressed
Вот
почему
мне
пришлось
погладить
свои
брюки
I
sure
don't
need
you
now
Ты
мне
точно
не
нужна
сейчас
And
I
don't
love
you
anymore
И
я
тебя
больше
не
люблю
Baby,
I
love
you
so
much,
darling
Детка,
я
так
тебя
люблю,
дорогая
Why
don't
you
dig
me?
Почему
ты
меня
не
понимаешь?
But
you
don't
dig
me
Но
ты
не
понимаешь
меня
I
don't
understand
what
it
is
Я
не
понимаю,
в
чем
дело
I
had
my
car
re-upholstered
Я
перетянул
салон
в
своей
машине
I
got
my
hair
processed
Я
сделал
укладку
I
got
a
nice
pompadour
job
on
it
У
меня
теперь
шикарный
"помпадур"
I
bought
a
new
pair
of
shoes
Я
купил
новые
туфли
I
got
some
new
khakis
and
I
met
you
Купил
новые
брюки
и
встретил
тебя
And
we
went
out
to
get
a
Coca-Cola...
И
мы
пошли
выпить
кока-колы...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zappa Frank
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.