Paroles et traduction The Mothers of Invention - Hungry Freaks, Daddy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hungry Freaks, Daddy
Голодные Чудики, Папочка
Mr.
America,
walk
on
by
your
schools
that
do
not
teach
Мистер
Америка,
пройди
мимо
своих
школ,
которые
ничему
не
учат,
Mr.
America,
walk
on
by
the
minds
that
won't
be
reached
Мистер
Америка,
пройди
мимо
умов,
до
которых
не
достучаться,
Mr.
America
try
to
hide
the
emptiness
that's
you
inside
Мистер
Америка,
попытайся
скрыть
пустоту
внутри
себя,
But
once
you
find
that
the
way
you
lied
Но
как
только
ты
обнаружишь,
что
весь
твой
обман,
And
all
the
corny
tricks
you
tried
И
все
твои
банальные
уловки,
Will
not
forestall
the
rising
tide
of
Hungry
Freaks,
Daddy!
Не
смогут
сдержать
растущую
волну
Голодных
Чудиков,
Папочка!
They
won't
go
on
four
no
more
Они
больше
не
будут
на
четвереньках
ползать,
Great
mid-western
hardware
store
Философия
огромного
хозяйственного
магазина
Среднего
Запада,
Philosophy
that
turns
away
Которая
отворачивается
From
those
who
aren't
afraid
to
say
what's
on
their
minds
От
тех,
кто
не
боится
говорить
то,
что
думает,
The
left
behinds
of
the
great
society
Оставленные
позади
великим
обществом,
Hungry
Freaks,
Daddy!
Голодные
Чудики,
Папочка!
Mr.
America,
walk
on
by
your
supermarket
dream
Мистер
Америка,
пройди
мимо
своей
мечты
о
супермаркете,
Mr.
America,
walk
on
by
the
liquor
store
supreme
Мистер
Америка,
пройди
мимо
лучшего
из
винных
магазинов,
Mr.
America
try
to
hide
the
product
of
your
savage
pride
Мистер
Америка,
попытайся
скрыть
плоды
своей
дикой
гордыни,
The
useful
minds
that
it
denied
Полезные
умы,
которые
ты
отверг,
The
day
you
shrugged
and
stepped
aside
В
тот
день,
когда
ты
пожал
плечами
и
отошел
в
сторону,
You
saw
their
clothes,
and
then
you
cried,
Ты
увидел
их
одежду
и
закричал:
"Those
Hungry
Freaks,
Daddy"
"Эти
Голодные
Чудики,
Папочка!"
They
won't
go
on
four
no
more
Они
больше
не
будут
на
четвереньках
ползать,
Great
mid-western
hardware
store
philosophy
that
turns
away
Философия
огромного
хозяйственного
магазина
Среднего
Запада,
которая
отворачивается
From
those
who
aren't
afraid
to
say
what's
on
their
minds
От
тех,
кто
не
боится
говорить
то,
что
думает,
The
left
behinds
of
the
great
society.
Оставленные
позади
великим
обществом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zappa Frank Vincent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.