Paroles et traduction The Mothers of Invention - Wonderful Wino
Bringing
in
the
sheaves
Приносим
снопы.
Bringing
in
the
sheaves
Приносим
снопы.
We
will
come
rejoicing
Мы
придем
ликуя
Bringing
in
the
sheaves
Приносим
снопы.
L.a.
in
the
summer
of
'69
Лос-Анджелес,
лето
69-го.
I
went
downtown
and
bought
some
wine
Я
пошел
в
центр
и
купил
немного
вина.
I
wasted
my
head
on
3 quarts
of
juice
Я
потратил
свою
голову
на
3 литра
сока
And
now
the
grapes
won't
cut
me
loose
И
теперь
виноград
не
отпустит
меня.
'Cause
i'm
a
wino
man
Потому
что
я
алкаш.
36,
24,
hips
about
30
36,
24,
бедра
около
30.
(36,
24,
hips
about
30)
(36,
24,
бедра
около
30)
Seen
a
fine
lady
and
i
started
talkin'
dirty
Увидел
прекрасную
даму
и
начал
говорить
непристойности.
(Seen
a
fine
lady
and
i
started
talkin'
dirty)
(Увидел
прекрасную
даму
и
начал
говорить
непристойности)
She
looked
at
me
and
raised
the
thumb
Она
посмотрела
на
меня
и
подняла
большой
палец.
(Thumb,
yeah)
(Большой
палец,
да)
And
said:
"jam
down
the
road,
you
funky
ass
bum"
И
сказал:
"джем
вниз
по
дороге,
ты,
обалденный
бродяга".
(Jam
it
down,
jam
it
down,
funky
ass
bum,
(Заткнись,
заткнись,
обалденная
задница!
That's
no
way
to
talk
to
a
lady!)
Так
не
разговаривают
с
Леди!)
'Cause
you're
a
wino
man
Потому
что
ты
алкаш.
Don't
you
know
i
am?
Разве
ты
не
знаешь?
I,
i
went
to
the
country
Я,
я
уехал
в
деревню.
And
while
i
was
gone
И
пока
меня
не
было
...
A
roller-headed
lady
Леди
с
косоглазой
головой.
Caught
me
widdling
on
her
lawn
Застал
меня
врасплох
на
ее
лужайке.
I
am
so
ashamed,
'cause
i'm
a
wino
man
Мне
так
стыдно,
потому
что
я
алкаш.
And
i
can't
help
myself
И
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
Help
me
somebody!
Помогите
мне
кто-нибудь!
My
guitar
playing
Моя
гитара
играет
And
my
wino
career
are
in
a
slump
И
моя
карьера
алкаша
в
упадке
'Cause
i
find
myself
now
living
Потому
что
теперь
я
живу.
In
a
cardboard
refrigerator
box
down
by
the
houston
dump
В
картонной
коробке-холодильнике
на
хьюстонской
свалке.
And,
oh
my
god,
i'm
so
fuckin'
ashamed
of
myself
И,
О
Боже,
мне
так
чертовски
стыдно
за
себя
(So
ashamed
of
myself)
(Так
стыдно
за
себя)
Everytime
i
get
... whooaaah!
Каждый
раз,
когда
я
получаю
...
ууууу!
I've
been
drinkin'
all
night
till
my
eyes
are
gettin'
red
Я
пил
всю
ночь,
пока
мои
глаза
не
покраснели.
Well
i
crashed
in
the
gutter
and
busted
my
head
Я
упал
в
сточную
канаву
и
разбил
себе
голову.
Bugs
in
my
coat,
been
scratchin'
like
a
dog
Жуки
в
моем
пальто
царапаются,
как
собака.
I
can't
stand
water,
and
i
stink
like
a
hog
Я
не
выношу
воды
и
воняю,
как
свинья.
Give
me
five
bucks
Дай
мне
пять
баксов.
And
a
hot
meal
И
горячий
обед.
Give
me
five
bucks
Дай
мне
пять
баксов.
And
a
hot
meal
И
горячий
обед.
Give
me
five
bucks
Дай
мне
пять
баксов.
And
a
hot
meal
И
горячий
обед.
Give
me
fi-i-i-i-i-i
...
Дай
мне
фи-и-И-И-И-и
...
Maybe
an
old
overcoat
or
two
Может
старое
пальто
или
два
Maybe
an
old
overcoat
or
two
Может
старое
пальто
или
два
Maybe
an
old
overcoat
or
two
Может
быть,
старое
пальто
или
два,
Oh
my
god,
i
just
love
overcoats
О
боже,
я
просто
обожаю
пальто
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zappa F, Simmons Jeffrey Lael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.