Paroles et traduction The Mountains - Black Holes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
had
a
feeling
they
were
coming
closer
Moving
in
quietly
У
меня
было
чувство,
что
они
приближаются,
тихо
подбираясь
And
finding
me
И
находя
меня
Still
all
pale
and
frighteningly
human
Все
еще
бледного
и
пугающе
человечного
While
there
are
things
out
there
moving
so
rapidly
Пока
там,
снаружи,
что-то
движется
так
стремительно
Are
there
galaxies
chasing
me?
Неужели
галактики
преследуют
меня?
Erasing
me
indefinitely
Стирают
меня
безвозвратно
When
I
see
black
holes
in
the
horizon
Когда
я
вижу
черные
дыры
на
горизонте
A
familiar
dream
haunts
me
again
Меня
снова
преследует
знакомый
сон
That
I
will
wake
up
the
same
every
morning
And
never
Что
я
буду
просыпаться
каждое
утро
одинаковым
И
никогда
Change
into
anything
Will
I
always
be
traveling
salesman?
Ни
во
что
не
превращусь.
Останусь
ли
я
навсегда
коммивояжером?
Moving
from
town
to
town
Переезжающим
из
города
в
город
Around
and
around
Кругами,
все
по
кругу
With
no
real
feeling
of
moving
up
or
Без
какого-либо
ощущения
движения
вверх
или
Down
Paying
the
house
that
we
live
in
Вниз.
Оплачивая
дом,
в
котором
мы
живем
Securing
your
violin
tuition
Обеспечивая
твои
уроки
игры
на
скрипке
Willingly
endlessly
with
nothing
really
in
it
for
me
Добровольно,
бесконечно,
не
получая
ничего
взамен
I
thought
I
was
someone
you
loved
and
Я
думал,
что
я
кто-то,
кого
ты
любишь,
и
I
thought
that
these
feelings
grew
Я
думал,
что
эти
чувства
растут
I
know
that
the
universe
changes
Я
знаю,
что
вселенная
меняется
And
I
thought
you
were
changing
too
И
я
думал,
что
ты
тоже
меняешься
I
thought
I
was
more
like
a
brother
Я
думал,
что
я
тебе
как
брат
But
no
one
ever
comes
by
Но
никто
никогда
не
приходит
And
I
often
wondered
why
И
я
часто
задавался
вопросом,
почему
When
I
see
black
holes
in
the
horizon
Когда
я
вижу
черные
дыры
на
горизонте
A
familiar
dream
haunts
me
again
Меня
снова
преследует
знакомый
сон
That
I
will
wake
up
the
same
every
Что
я
буду
просыпаться
каждое
Morning
And
never
change
into
anything
Утро
одинаковым
И
никогда
ни
во
что
не
превращусь
No
light
gets
out,
no
light
gets
in
Свет
не
выходит,
свет
не
входит
No
light
gets
out,
no
light
gets
in
Свет
не
выходит,
свет
не
входит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moller Michael, Schjoldan Frederik, Schjoldan Fridolin Nordsoe
Album
Changes
date de sortie
10-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.