The Mountains - Champagne Sadness - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Mountains - Champagne Sadness




Champagne Sadness
Печаль под шампанское
I know its wrong
Я знаю, это неправильно,
But there's something so appealing about; the way you change your song
Но есть что-то такое притягательное в том, как ты меняешь свою песню.
And better days will come
И лучшие дни настанут,
But I'm scared of all the sunlight and, the six strings that strung
Но я боюсь всего солнечного света и шести струн, которые натянуты.
So wait up
Так что подожди,
I don't need you to change just as long as you're in love with me
Мне не нужно, чтобы ты менялась, пока ты любишь меня.
And lately
И в последнее время
I've been acting all strange, rearranging our names
Я веду себя странно, меняю наши имена.
But wait up
Но подожди,
I don't need you to fade just as long as you're here with me
Мне не нужно, чтобы ты исчезала, пока ты здесь, со мной.
And lately
И в последнее время
I've been taking some time adjusting to the champagne sadness
Мне требуется время, чтобы привыкнуть к печали под шампанское.
I'm in love with the tragedy and all the champagne sadness
Я влюблен в трагедию и всю эту печаль под шампанское.
I'm in love with the tragedy and all the champagne sadness
Я влюблен в трагедию и всю эту печаль под шампанское.
(You wake me up in the morning and hold me close through summer day)
(Ты будишь меня утром и держишь меня рядом весь летний день)
I'm in love with the tragedy and all the champagne sadness
Я влюблен в трагедию и всю эту печаль под шампанское.
(You wake me up, lead me, then bring me down in a proper way)
(Ты будишь меня, ведешь меня, а затем опускаешь на землю как надо)
I'm in love with the tragedy and all the champagne sadness
Я влюблен в трагедию и всю эту печаль под шампанское.
I know the tears will flow
Я знаю, что слезы польются,
But there is something reassuring in the pain of being all alone
Но есть что-то утешительное в боли одиночества.
And I know that its wrong
И я знаю, что это неправильно,
Its like looking at a thundercloud, waiting for the worst to come
Это как смотреть на грозовую тучу, ожидая худшего.
So wait up
Так что подожди,
I don't need you to change just as long as you're in love with me
Мне не нужно, чтобы ты менялась, пока ты любишь меня.
And lately
И в последнее время
I've been acting all strange, rearranging our names
Я веду себя странно, меняю наши имена.
But wait up
Но подожди,
I don't need you to fade just as long as you're here with me
Мне не нужно, чтобы ты исчезала, пока ты здесь, со мной.
And lately
И в последнее время
I've been taking some time adjusting to the champagne sadness
Мне требуется время, чтобы привыкнуть к печали под шампанское.
(You wake me up in the morning and hold me close through summer day)
(Ты будишь меня утром и держишь меня рядом весь летний день)
I'm in love with the tragedy and all the champagne sadness
Я влюблен в трагедию и всю эту печаль под шампанское.
(You wake me up, lead me, then bring me down in a proper way)
(Ты будишь меня, ведешь меня, а затем опускаешь на землю как надо)
I'm in love with the tragedy and all the champagne sadness
Я влюблен в трагедию и всю эту печаль под шампанское.
(You wake me up in the morning and hold me close through summer day)
(Ты будишь меня утром и держишь меня рядом весь летний день)
I'm in love with the tragedy and all the champagne sadness
Я влюблен в трагедию и всю эту печаль под шампанское.
(You wake me up, lead me, then bring me down in a proper way)
(Ты будишь меня, ведешь меня, а затем опускаешь на землю как надо)
I'm in love with the tragedy and all the champagne sadness
Я влюблен в трагедию и всю эту печаль под шампанское.
(You wake me up in the morning and hold me close through summer day)
(Ты будишь меня утром и держишь меня рядом весь летний день)
I'm in love with the tragedy and all the champagne sadness
Я влюблен в трагедию и всю эту печаль под шампанское.
(You wake me up, lead me, then bring me down in a proper way)
(Ты будишь меня, ведешь меня, а затем опускаешь на землю как надо)
I'm in love with the tragedy and all the champagne sadness
Я влюблен в трагедию и всю эту печаль под шампанское.
(You wake me up in the morning and hold me close through summer day)
(Ты будишь меня утром и держишь меня рядом весь летний день)
I'm in love with the tragedy and all the champagne sadness
Я влюблен в трагедию и всю эту печаль под шампанское.
(You wake me up, lead me, then bring me down in a proper way)
(Ты будишь меня, ведешь меня, а затем опускаешь на землю как надо)
I'm in love with the tragedy and all the champagne sadness
Я влюблен в трагедию и всю эту печаль под шампанское.





Writer(s): Fridolin Nordsoe, Frederik Nordsoe, Michael Moller Christensen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.