Paroles et traduction The Mountains - Champagne Sadness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Champagne Sadness
Печаль под шампанское
I
know
its
wrong
Я
знаю,
это
неправильно,
But
there's
something
so
appealing
about;
the
way
you
change
your
song
Но
есть
что-то
такое
притягательное
в
том,
как
ты
меняешь
свою
песню.
And
better
days
will
come
И
лучшие
дни
настанут,
But
I'm
scared
of
all
the
sunlight
and,
the
six
strings
that
strung
Но
я
боюсь
всего
солнечного
света
и
шести
струн,
которые
натянуты.
So
wait
up
Так
что
подожди,
I
don't
need
you
to
change
just
as
long
as
you're
in
love
with
me
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
менялась,
пока
ты
любишь
меня.
And
lately
И
в
последнее
время
I've
been
acting
all
strange,
rearranging
our
names
Я
веду
себя
странно,
меняю
наши
имена.
I
don't
need
you
to
fade
just
as
long
as
you're
here
with
me
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
исчезала,
пока
ты
здесь,
со
мной.
And
lately
И
в
последнее
время
I've
been
taking
some
time
adjusting
to
the
champagne
sadness
Мне
требуется
время,
чтобы
привыкнуть
к
печали
под
шампанское.
I'm
in
love
with
the
tragedy
and
all
the
champagne
sadness
Я
влюблен
в
трагедию
и
всю
эту
печаль
под
шампанское.
I'm
in
love
with
the
tragedy
and
all
the
champagne
sadness
Я
влюблен
в
трагедию
и
всю
эту
печаль
под
шампанское.
(You
wake
me
up
in
the
morning
and
hold
me
close
through
summer
day)
(Ты
будишь
меня
утром
и
держишь
меня
рядом
весь
летний
день)
I'm
in
love
with
the
tragedy
and
all
the
champagne
sadness
Я
влюблен
в
трагедию
и
всю
эту
печаль
под
шампанское.
(You
wake
me
up,
lead
me,
then
bring
me
down
in
a
proper
way)
(Ты
будишь
меня,
ведешь
меня,
а
затем
опускаешь
на
землю
как
надо)
I'm
in
love
with
the
tragedy
and
all
the
champagne
sadness
Я
влюблен
в
трагедию
и
всю
эту
печаль
под
шампанское.
I
know
the
tears
will
flow
Я
знаю,
что
слезы
польются,
But
there
is
something
reassuring
in
the
pain
of
being
all
alone
Но
есть
что-то
утешительное
в
боли
одиночества.
And
I
know
that
its
wrong
И
я
знаю,
что
это
неправильно,
Its
like
looking
at
a
thundercloud,
waiting
for
the
worst
to
come
Это
как
смотреть
на
грозовую
тучу,
ожидая
худшего.
So
wait
up
Так
что
подожди,
I
don't
need
you
to
change
just
as
long
as
you're
in
love
with
me
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
менялась,
пока
ты
любишь
меня.
And
lately
И
в
последнее
время
I've
been
acting
all
strange,
rearranging
our
names
Я
веду
себя
странно,
меняю
наши
имена.
I
don't
need
you
to
fade
just
as
long
as
you're
here
with
me
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
исчезала,
пока
ты
здесь,
со
мной.
And
lately
И
в
последнее
время
I've
been
taking
some
time
adjusting
to
the
champagne
sadness
Мне
требуется
время,
чтобы
привыкнуть
к
печали
под
шампанское.
(You
wake
me
up
in
the
morning
and
hold
me
close
through
summer
day)
(Ты
будишь
меня
утром
и
держишь
меня
рядом
весь
летний
день)
I'm
in
love
with
the
tragedy
and
all
the
champagne
sadness
Я
влюблен
в
трагедию
и
всю
эту
печаль
под
шампанское.
(You
wake
me
up,
lead
me,
then
bring
me
down
in
a
proper
way)
(Ты
будишь
меня,
ведешь
меня,
а
затем
опускаешь
на
землю
как
надо)
I'm
in
love
with
the
tragedy
and
all
the
champagne
sadness
Я
влюблен
в
трагедию
и
всю
эту
печаль
под
шампанское.
(You
wake
me
up
in
the
morning
and
hold
me
close
through
summer
day)
(Ты
будишь
меня
утром
и
держишь
меня
рядом
весь
летний
день)
I'm
in
love
with
the
tragedy
and
all
the
champagne
sadness
Я
влюблен
в
трагедию
и
всю
эту
печаль
под
шампанское.
(You
wake
me
up,
lead
me,
then
bring
me
down
in
a
proper
way)
(Ты
будишь
меня,
ведешь
меня,
а
затем
опускаешь
на
землю
как
надо)
I'm
in
love
with
the
tragedy
and
all
the
champagne
sadness
Я
влюблен
в
трагедию
и
всю
эту
печаль
под
шампанское.
(You
wake
me
up
in
the
morning
and
hold
me
close
through
summer
day)
(Ты
будишь
меня
утром
и
держишь
меня
рядом
весь
летний
день)
I'm
in
love
with
the
tragedy
and
all
the
champagne
sadness
Я
влюблен
в
трагедию
и
всю
эту
печаль
под
шампанское.
(You
wake
me
up,
lead
me,
then
bring
me
down
in
a
proper
way)
(Ты
будишь
меня,
ведешь
меня,
а
затем
опускаешь
на
землю
как
надо)
I'm
in
love
with
the
tragedy
and
all
the
champagne
sadness
Я
влюблен
в
трагедию
и
всю
эту
печаль
под
шампанское.
(You
wake
me
up
in
the
morning
and
hold
me
close
through
summer
day)
(Ты
будишь
меня
утром
и
держишь
меня
рядом
весь
летний
день)
I'm
in
love
with
the
tragedy
and
all
the
champagne
sadness
Я
влюблен
в
трагедию
и
всю
эту
печаль
под
шампанское.
(You
wake
me
up,
lead
me,
then
bring
me
down
in
a
proper
way)
(Ты
будишь
меня,
ведешь
меня,
а
затем
опускаешь
на
землю
как
надо)
I'm
in
love
with
the
tragedy
and
all
the
champagne
sadness
Я
влюблен
в
трагедию
и
всю
эту
печаль
под
шампанское.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fridolin Nordsoe, Frederik Nordsoe, Michael Moller Christensen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.