Paroles et traduction The Mountains - The Major Leagues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Major Leagues
Высшая лига
Now
did
you
ask
me
if
i
feel
alright?
Ты
спрашивала,
всё
ли
у
меня
в
порядке?
Well
i
was
dancing
Down
the
pavements
last
night.
Я
танцевал
по
мостовой
прошлой
ночью.
Yes
there
was
me
there
spinning
out
of
shy.
Да,
это
был
я,
кружившийся
от
робости.
And
i
wanna
know,
if
it's
gonna
show,
И
я
хочу
знать,
будет
ли
это
заметно,
That
i
put
My
name
In
all
your
travel
guides.
Что
я
вписал
свое
имя
во
все
твои
путеводители.
Cause
i
Am
done
with
being
Dark
and
Потому
что
я
устал
быть
мрачным
и
We
get
ready
for
the
major
Leagues.
Мы
готовы
к
высшей
лиге.
(Is
it
gonna
show?
Is
it
gonna
show?
Is
it
gonna
show?)
(Будет
ли
это
заметно?
Будет
ли
это
заметно?
Будет
ли
это
заметно?)
Just
bring
it
marvelous
and
we
get
ready
for
the
major
Leagues.
Просто
сделай
это
потрясающе,
и
мы
будем
готовы
к
высшей
лиге.
And
Im
Waiting
for
you!.
И
я
жду
тебя!
I
never
wanna
let
it
go.
Я
никогда
не
хочу
отпускать
это.
I
never
wanna
Lose
it
all.
Я
никогда
не
хочу
потерять
всё.
And
thats
what
were
fighting
for.
И
это
то,
за
что
мы
боремся.
And
Im
Waiting
for
you.
И
я
жду
тебя.
I
never
wanna
let
it
go.
Я
никогда
не
хочу
отпускать
это.
I
never
wanna
Lose
it
all.
Я
никогда
не
хочу
потерять
всё.
And
thats
what
were
fighting
for.
И
это
то,
за
что
мы
боремся.
This
is
the
feeling
thats
feeling
alive.
Это
чувство,
которое
ощущается
как
жизнь.
In
the
simple
construction
of
time.
В
простом
течении
времени.
The
presure,
the
peace
and
the
prime.
Напряжение,
мир
и
расцвет.
(Is
it
gonna
show?
Is
it
gonna
show?
Is
it
gonna
show)
(Будет
ли
это
заметно?
Будет
ли
это
заметно?
Будет
ли
это
заметно?)
I
never
wanna
let
it
go.
Я
никогда
не
хочу
отпускать
это.
I
never
wanna
Lose
it
all.
Я
никогда
не
хочу
потерять
всё.
And
thats
what
were
fighting
for.
И
это
то,
за
что
мы
боремся.
And
Im
Waiting
for
you.
И
я
жду
тебя.
The
taste
of
lip
Im
on
a
sunny
Day.
Вкус
губ,
я
в
солнечный
день.
But
you
need
to
know,
that
Im
gonna
show,
Но
ты
должна
знать,
что
я
покажу,
That
Im
like
a
live
pub
when
the
summer
dies
away.
Что
я
как
оживленный
паб,
когда
лето
угасает.
So
yeah
were
far
beyond
from
being
okay.
Так
что
да,
мы
далеко
не
в
порядке.
So
i
Am
done
with
being
Dark
and
we
get
ready
for
the
major
Leagues.
Поэтому
я
покончил
с
мрачностью,
и
мы
готовы
к
высшей
лиге.
(Is
it
gonna
show?
Is
it
gonna
show?
Is
it
gonna
show?)
(Будет
ли
это
заметно?
Будет
ли
это
заметно?
Будет
ли
это
заметно?)
Just
bring
it
marvelous
and
we
get
ready
for
the
major
Leagues.
Просто
сделай
это
потрясающе,
и
мы
будем
готовы
к
высшей
лиге.
And
Im
Waiting
for
you!.
И
я
жду
тебя!
I
never
wanna
let
it
go.
Я
никогда
не
хочу
отпускать
это.
I
never
wanna
Lose
it
all.
Я
никогда
не
хочу
потерять
всё.
And
thats
what
were
fighting
for.
И
это
то,
за
что
мы
боремся.
And
Im
Waiting
for
you.
И
я
жду
тебя.
I
never
wanna
let
it
go.
Я
никогда
не
хочу
отпускать
это.
I
never
wanna
Lose
it
all.
Я
никогда
не
хочу
потерять
всё.
And
thats
what
were
fighting
for.
И
это
то,
за
что
мы
боремся.
This
is
the
feeling
thats
feeling
alive.
Это
чувство,
которое
ощущается
как
жизнь.
In
the
simple
construction
of
time
В
простом
течении
времени.
The
presure,
the
peace
and
the
prime.
Напряжение,
мир
и
расцвет.
(Is
it
gonna
show?
Is
it
gonna
show?
Is
it
gonna
show)
(Будет
ли
это
заметно?
Будет
ли
это
заметно?
Будет
ли
это
заметно?)
I
never
wanna
let
it
go.
Я
никогда
не
хочу
отпускать
это.
I
never
wanna
Lose
it
all.
Я
никогда
не
хочу
потерять
всё.
And
thats
what
were
fighting
for.
И
это
то,
за
что
мы
боремся.
And
Im
Waiting
for
you.
И
я
жду
тебя.
Im
Waiting
for
you.
Я
жду
тебя.
Im
Waiting
for
you.
Я
жду
тебя.
Im
Waiting
for
you.
Я
жду
тебя.
Im
Waiting
for
you.
Я
жду
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frederik Schjoldan, Michael Christensen, Lasse Boman, Fridolin Nordsoe Schjoldan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.