Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เพลง:
กองไว้
Song:
Häuf
es
an
ศิลปิน:
The
Mousses
Künstler:
The
Mousses
ที่แล้วมาเธอไม่เคยดูแลหัวใจ
Früher
hast
du
dich
nie
um
mein
Herz
gekümmert
ที่แล้วมาเธอไม่มองว่าใครทุกข์ใจ
Früher
hast
du
nicht
gesehen,
wer
leidet
แต่ก่อนนั้นเธอเองที่ทิ้งฉันไปหาใหม่
Damals
warst
du
es,
die
mich
für
einen
Neuen
verlassen
hat
ในวันนี้กลับจะมาเสียใจ
Und
heute
willst
du
plötzlich
traurig
sein
เก็บเอาคำว่าเสียใจกองไว้ตรงนั้น
Lass
deine
Reue
einfach
dort
liegen
เพราะมันไม่มีค่าอันใด
Denn
sie
hat
keinen
Wert
ไปอยู่ที่ไหนมาเมื่อฉันไม่มีใคร
Wo
warst
du,
als
ich
niemanden
hatte?
เธอไปไหนไปไหน
Wo
warst
du,
wo?
ที่ผ่านมาที่เธอมองผ่าน
All
die
Zeit,
in
der
du
mich
übersehen
hast
ที่ผ่านมาไม่เคยต้องการ
All
die
Zeit,
in
der
du
mich
nicht
wolltest
และมันก็นานนานจนสายเกินไป
Und
es
ist
schon
so
lange
her,
es
ist
zu
spät
ต่อนี้ไปความเข้าใจมันคงไม่มี
Von
nun
an
wird
es
kein
Verständnis
mehr
geben
ต่อนี้ไปตัวฉันคงทำใจได้ดี
Von
nun
an
werde
ich
damit
klarkommen
จะบาปไหมหากฉันจะขอไปเสียที
Wäre
es
eine
Sünde,
wenn
ich
dich
jetzt
einfach
verlassen
würde?
ในวันนี้อยากจะลืมหน้าเธอ
Heute
möchte
ich
dein
Gesicht
vergessen
เก็บเอาคำว่าเสียใจกองไว้ตรงนั้น
Lass
deine
Reue
einfach
dort
liegen
เพราะมันไม่มีค่าอันใด
Denn
sie
hat
keinen
Wert
ไปอยู่ที่ไหนมาเมื่อฉันไม่มีใคร
Wo
warst
du,
als
ich
niemanden
hatte?
สายไปก็คงต้องให้เธอ
Es
ist
zu
spät,
ich
muss
dich
gehen
lassen
เก็บเอาคำว่าเสียใจกองไว้ตรงนั้น
Lass
deine
Reue
einfach
dort
liegen
เพราะมันไม่มีค่าอันใด
Denn
sie
hat
keinen
Wert
ไปอยู่ที่ไหนมาเมื่อฉันไม่มีใคร
Wo
warst
du,
als
ich
niemanden
hatte?
เธอไปไหนไปไหน
Wo
warst
du,
wo?
ที่ผ่านมาที่เธอมองผ่าน
All
die
Zeit,
in
der
du
mich
übersehen
hast
ที่ผ่านมาไม่เคยต้องการ
All
die
Zeit,
in
der
du
mich
nicht
wolltest
และมันก็นานนานจนสายเกินไป
Und
es
ist
schon
so
lange
her,
es
ist
zu
spät
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.