The Mousses - น้ําตาที่หาย - traduction des paroles en allemand




น้ําตาที่หาย
Verlorene Tränen
ทุกสิ่งจบแล้ว
Alles ist vorbei
เธอบอกกับฉันในวันที่เธอจะจากไป
sagtest du mir an dem Tag, als du gingst
ไม่มีทางที่เราสองคนจะเริ่มใหม่
Es gibt keine Möglichkeit, dass wir beide neu anfangen
เธอจากไป
Du bist gegangen
รักกันเท่าไหร่
Egal wie sehr wir uns lieben
เมื่อหมดเวลา หนึ่งใจของคนก็หมดลง
Wenn die Zeit abgelaufen ist, endet auch das Herz eines Menschen
และเป็นฉันที่ต้องเจ็บช้ำ และต้องทุกข์ทน
Und ich bin derjenige, der leiden und Schmerzen ertragen muss
อยู่อย่างนี้รู้ไหมแทบขาดใจ
So zu leben, weißt du, bringt mich fast um
เจ็บปวดรู้ไหมที่เธอโลเลหัวใจ
Es tut weh, weißt du, dass dein Herz unentschlossen ist
และมาวันนี้เธอเองที่ขอเริ่มใหม่
Und heute bist du es, die einen Neuanfang will
ให้เจ็บซ้ำ ก็คงจะไม่ไหว
Immer wieder verletzt zu werden, das halte ich nicht aus
เก็บใจของเธอ เก็บมันไป ได้ไหม
Behalte dein Herz, nimm es weg, okay?
เพราะน้ำตาที่หาย หาย หายไป
Denn die Tränen, die verschwunden sind, sind, sind weg
วันนี้ฉันเองที่ต้องเจ็บที่สุดตอนนี้
Heute bin ich derjenige, der am meisten leidet
โอ้ ฉันขอได้ไหม ไหม ได้ไหมเธอ
Oh, ich bitte dich, darf ich, darf ich, meine Liebe?
วันนี้ฉันพอแล้วทุกอย่าง
Heute habe ich genug von allem
ให้มันจบไป ปล่อยฉันได้เปลี่ยนไปรักใครใหม่
Lass es enden, lass mich gehen und jemand anderen lieben
รักเธอเท่าไหร่ ทุกสิ่งที่ทำให้เธอฉันทำมันจากใจ
Wie sehr ich dich auch liebe, alles, was ich für dich getan habe, kam von Herzen
แต่สุดท้ายที่ได้กลับมาคือความเสียใจ
Aber am Ende bekomme ich nur Trauer zurück
พอได้ไหม ขอร้องแค่ปล่อยฉันไป
Reicht es nicht? Ich bitte dich, lass mich einfach gehen
เจ็บปวดรู้ไหมที่เธอโลเลหัวใจ
Es tut weh, weißt du, dass dein Herz unentschlossen ist
และมาวันนี้เธอเองที่ขอเริ่มใหม่
Und heute bist du es, die einen Neuanfang will
ให้เจ็บซ้ำ ก็คงจะไม่ไหว
Immer wieder verletzt zu werden, das halte ich nicht aus
เก็บใจของเธอ เก็บมันไป ได้ไหม
Behalte dein Herz, nimm es weg, okay?
เพราะน้ำตาที่หาย หาย หายไป
Denn die Tränen, die verschwunden sind, sind, sind weg
วันนี้ฉันเองที่ต้องเจ็บที่สุดตอนนี้
Heute bin ich derjenige, der am meisten leidet
โอ้ ฉันขอได้ไหม ไหม ได้ไหมเธอ
Oh, ich bitte dich, darf ich, darf ich, meine Liebe?
วันนี้ฉันพอแล้วทุกอย่าง
Heute habe ich genug von allem
ให้มันจบไป ปล่อยฉันได้เปลี่ยนไปรักใครใหม่
Lass es enden, lass mich gehen und jemand anderen lieben
เพราะน้ำตาที่หาย หาย หายไป
Denn die Tränen, die verschwunden sind, sind, sind weg
วันนี้ฉันเองที่ต้องเจ็บที่สุดตอนนี้
Heute bin ich derjenige, der am meisten leidet
โอ้ ฉันขอได้ไหม ไหม ได้ไหมเธอ
Oh, ich bitte dich, darf ich, darf ich, meine Liebe?
วันนี้ฉันพอแล้วทุกอย่าง
Heute habe ich genug von allem
ให้มันจบไป ปล่อยฉันได้เปลี่ยนไปรักใครใหม่
Lass es enden, lass mich gehen und jemand anderen lieben
เพราะน้ำตาที่หาย หาย หายไป
Denn die Tränen, die verschwunden sind, sind, sind weg
วันนี้ฉันเองที่ต้องเจ็บที่สุดตอนนี้
Heute bin ich derjenige, der am meisten leidet
โอ้ ฉันขอได้ไหม ไหม ได้ไหมเธอ
Oh, ich bitte dich, darf ich, darf ich, meine Liebe?
วันนี้ฉันพอแล้วทุกอย่าง
Heute habe ich genug von allem
ให้มันจบไป ปล่อยฉันได้เปลี่ยนไปรักใครใหม่
Lass es enden, lass mich gehen und jemand anderen lieben
รักเธอเท่าไหร่ ทุกสิ่งที่ทำให้เธอฉันทำมันจากใจ
Wie sehr ich dich auch liebe, alles, was ich für dich getan habe, kam von Herzen
แต่สุดท้ายที่ได้กลับมาคือความเสียใจ
Aber am Ende bekomme ich nur Trauer zurück
พอได้ไหม
Reicht es nicht?





Writer(s): Atis Amornwet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.