The Mousses - น้ําตาที่หาย - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Mousses - น้ําตาที่หาย




น้ําตาที่หาย
Tears That Are Lost
ทุกสิ่งจบแล้ว
It's all over now
เธอบอกกับฉันในวันที่เธอจะจากไป
You told me on the day you were leaving
ไม่มีทางที่เราสองคนจะเริ่มใหม่
There's no way for the two of us to start over
เธอจากไป
You're gone
รักกันเท่าไหร่
How much we loved each other
เมื่อหมดเวลา หนึ่งใจของคนก็หมดลง
When time ran out, one person's heart ran out
และเป็นฉันที่ต้องเจ็บช้ำ และต้องทุกข์ทน
And I'm the one who had to suffer and be in pain
อยู่อย่างนี้รู้ไหมแทบขาดใจ
Living like this, I'm almost heartbroken, do you know?
เจ็บปวดรู้ไหมที่เธอโลเลหัวใจ
Do you know how much it hurts when your heart is fickle?
และมาวันนี้เธอเองที่ขอเริ่มใหม่
And today it's you who's asking for a new beginning
ให้เจ็บซ้ำ ก็คงจะไม่ไหว
If I let myself keep getting hurt, I won't be able to take it
เก็บใจของเธอ เก็บมันไป ได้ไหม
Take your heart, take it away, can you do that?
เพราะน้ำตาที่หาย หาย หายไป
Because the tears that were there, they're gone, gone, gone
วันนี้ฉันเองที่ต้องเจ็บที่สุดตอนนี้
Today I'm the one who's hurting the most
โอ้ ฉันขอได้ไหม ไหม ได้ไหมเธอ
Oh, can I ask you something, something, please?
วันนี้ฉันพอแล้วทุกอย่าง
Today I've had enough of everything
ให้มันจบไป ปล่อยฉันได้เปลี่ยนไปรักใครใหม่
Let it be over, let me go and love someone new
รักเธอเท่าไหร่ ทุกสิ่งที่ทำให้เธอฉันทำมันจากใจ
How much I love you, everything I do for you, I do it from my heart
แต่สุดท้ายที่ได้กลับมาคือความเสียใจ
But all I get in return is heartache
พอได้ไหม ขอร้องแค่ปล่อยฉันไป
Is that enough? Please just let me go
เจ็บปวดรู้ไหมที่เธอโลเลหัวใจ
Do you know how much it hurts when your heart is fickle?
และมาวันนี้เธอเองที่ขอเริ่มใหม่
And today it's you who's asking for a new beginning
ให้เจ็บซ้ำ ก็คงจะไม่ไหว
If I let myself keep getting hurt, I won't be able to take it
เก็บใจของเธอ เก็บมันไป ได้ไหม
Take your heart, take it away, can you do that?
เพราะน้ำตาที่หาย หาย หายไป
Because the tears that were there, they're gone, gone, gone
วันนี้ฉันเองที่ต้องเจ็บที่สุดตอนนี้
Today I'm the one who's hurting the most
โอ้ ฉันขอได้ไหม ไหม ได้ไหมเธอ
Oh, can I ask you something, something, please?
วันนี้ฉันพอแล้วทุกอย่าง
Today I've had enough of everything
ให้มันจบไป ปล่อยฉันได้เปลี่ยนไปรักใครใหม่
Let it be over, let me go and love someone new
เพราะน้ำตาที่หาย หาย หายไป
Because the tears that were there, they're gone, gone, gone
วันนี้ฉันเองที่ต้องเจ็บที่สุดตอนนี้
Today I'm the one who's hurting the most
โอ้ ฉันขอได้ไหม ไหม ได้ไหมเธอ
Oh, can I ask you something, something, please?
วันนี้ฉันพอแล้วทุกอย่าง
Today I've had enough of everything
ให้มันจบไป ปล่อยฉันได้เปลี่ยนไปรักใครใหม่
Let it be over, let me go and love someone new
เพราะน้ำตาที่หาย หาย หายไป
Because the tears that were there, they're gone, gone, gone
วันนี้ฉันเองที่ต้องเจ็บที่สุดตอนนี้
Today I'm the one who's hurting the most
โอ้ ฉันขอได้ไหม ไหม ได้ไหมเธอ
Oh, can I ask you something, something, please?
วันนี้ฉันพอแล้วทุกอย่าง
Today I've had enough of everything
ให้มันจบไป ปล่อยฉันได้เปลี่ยนไปรักใครใหม่
Let it be over, let me go and love someone new
รักเธอเท่าไหร่ ทุกสิ่งที่ทำให้เธอฉันทำมันจากใจ
How much I love you, everything I do for you, I do it from my heart
แต่สุดท้ายที่ได้กลับมาคือความเสียใจ
But all I get in return is heartache
พอได้ไหม
Is that enough?





Writer(s): Atis Amornwet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.