The Move - Don't Mess Me Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Move - Don't Mess Me Up




Don't Mess Me Up
Не порть мне все
Climb aboard with me baby
Залезай ко мне, детка,
We gotta give this thing a start
Нам нужно с чего-то начать.
Go rocking into the feature film
Помчимся с ветерком, как в кино,
And well rip the seats apart
И будем отрываться по полной.
But if you gotta treat me wrong
Но если ты собираешься плохо со мной обращаться,
Don't mess me up
Не порть мне все.
Well stop in the side sweet baby
Давай остановимся, милая,
And give your heart a check
И ты проверишь свое сердце.
Well don't mess me cause you might get
Не порть мне все, потому что можешь получить
My finger burns around your neck
Мои пальцы, сжимающие твою шею.
So if you gotta treat me wrong
Так что, если ты собираешься плохо со мной обращаться,
Don't mess me up
Не порть мне все.
The pink champagne I brought you baby
Розовое шампанское, что я тебе принес, детка,
You emptied every drop
Ты выпила до дна.
Don't you try to chain me up
Не пытайся меня связать,
But I have make you stop
Но я должен тебя остановить.
I'm giving in to you baby
Я сдаюсь тебе, детка,
And take you to the party hop
И веду тебя на вечеринку.
Your sure to cause a scene
Ты точно устроишь сцену
In your red blue jeans
В своих красно-синих джинсах.
And we dance till five oclock
И мы будем танцевать до пяти утра.
But if you gotta treat me wrong
Но если ты собираешься плохо со мной обращаться,
Dont mess me up
Не порть мне все.
Don't mess me up like that
Не порть мне все вот так.
The cold champagne I brought you baby
Холодное шампанское, что я тебе принес, детка,
You emptied every drop
Ты выпила до дна.
Dont you try to chain me up
Не пытайся меня связать,
But I have to make you stop
Но я должен тебя остановить.
Climb aboard with me baby
Залезай ко мне, детка,
We gotta give this thing a start
Нам нужно с чего-то начать.
Go rocking into the feature film
Помчимся с ветерком, как в кино,
Then well rip the seats apart
И будем отрываться по полной.
But if you gotta treat me wrong
Но если ты собираешься плохо со мной обращаться,
Don't mess me up
Не порть мне все.
But if you gotta treat me wrong
Но если ты собираешься плохо со мной обращаться,
Don't mess me up
Не порть мне все.
Well if you gotta treat me wrong
Ну, если ты собираешься плохо со мной обращаться,
Don't mess me up
Не порть мне все.
Don't mess me up no more
Не порть мне больше все.





Writer(s): Bev Bevan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.