The Move - Night of Fear (Mono) - traduction des paroles en allemand

Night of Fear (Mono) - The Movetraduction en allemand




Night of Fear (Mono)
Nacht der Angst (Mono)
The silent night has turned to a night of fear
Die stille Nacht ist zur Nacht der Angst geworden
With windows howling wind into your ear
Wenn Fenster heulenden Wind in dein Ohr blasen
You listen to the spirits far behind
Du lauschst den Geistern weit dahinter
These things you hear are too much for your mind
Diese Dinge, die du hörst, sind zu viel für deinen Verstand
The bell strikes and your spine chills like the grave
Die Glocke schlägt und dein Rückgrat erschauert wie das Grab
The chill that turns your blood from red to grey
Der Schauer, der dein Blut von rot zu grau färbt
You know that with these things you see and hear
Du weißt, dass mit diesen Dingen, die du siehst und hörst
The silent night has turned to a night of fear
Die stille Nacht zur Nacht der Angst geworden ist
Image on your bedroom wall, shadows marching in the hall
Bilder an deiner Schlafzimmerwand, Schatten marschieren im Flur
Just about to flip your mind, just about to trip your mind
Gerade dabei, deinen Verstand zu verlieren, gerade dabei, deinen Verstand auszulösen
Just about to flip your mind, just about to trip your mind
Gerade dabei, deinen Verstand zu verlieren, gerade dabei, deinen Verstand auszulösen
The green and purple lights affect your sight
Die grünen und violetten Lichter beeinflussen deine Sicht
Your mother cannot comfort you tonight
Deine Mutter kann dich heute Nacht nicht trösten
Your brain calls out for help that's never there
Dein Gehirn schreit nach Hilfe, die niemals da ist
The silent night has turned to a night of fear
Die stille Nacht ist zur Nacht der Angst geworden
Image on your bedroom wall, shadows marching in the hall
Bilder an deiner Schlafzimmerwand, Schatten marschieren im Flur
Just about to flip your mind, just about to trip your mind
Gerade dabei, deinen Verstand zu verlieren, gerade dabei, deinen Verstand auszulösen
Just about to flip your mind, just about to trip your mind
Gerade dabei, deinen Verstand zu verlieren, gerade dabei, deinen Verstand auszulösen
The silent night has turned to a night of fear
Die stille Nacht ist zur Nacht der Angst geworden
With windows howling wind into your ear
Wenn Fenster heulenden Wind in dein Ohr blasen
You listen to the spirits far behind
Du lauschst den Geistern weit dahinter
These things you hear are too much for your mind
Diese Dinge, die du hörst, sind zu viel für deinen Verstand
Just about to flip your mind, just about to trip your mind
Gerade dabei, deinen Verstand zu verlieren, gerade dabei, deinen Verstand auszulösen
Just about to flip your mind, just about to trip your mind
Gerade dabei, deinen Verstand zu verlieren, gerade dabei, deinen Verstand auszulösen





Writer(s): Roy Wood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.