Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somethin' Else (EP version)
Irgendwas Anderes (EP-Version)
A
look
a-there
Schau
mal
da
Here
she
comes
Da
kommt
sie
Here
comes
that
girl
again
Da
kommt
das
Mädchen
schon
wieder
Wanting
to
date
her
Ich
will
mit
ihr
ausgehen
Since
I
don't
know
when
Schon
seit
ich
nicht
mehr
weiß
wann
But
she
don't
notice
me
when
I
pass
Aber
sie
bemerkt
mich
nicht,
wenn
ich
vorbeigehe
She
goes
with
all
the
guys
from
a-out
of
my
class
Sie
geht
mit
all
den
Typen,
die
nicht
meine
Kragenweite
sind
But
that
ain't
stopping
me
from
thinking
to
myself
Aber
das
hält
mich
nicht
davon
ab,
mir
zu
denken
She's
sure
(good)
looking
man
Sie
sieht
echt
(gut)
aus,
Mann
She's
something
else
Sie
ist
was
anderes
A
look
a-
there
Schau
mal
da
'Cross
the
street
Drüben
auf
der
Straße
There's
a
car
made
just
for
me
Da
ist
ein
Auto,
wie
für
mich
gemacht
To
own
that
car
Dieses
Auto
zu
besitzen
Would
be
a
luxury
Wäre
ein
Luxus
But
right
now
I
can't
afford
the
gas
Aber
gerade
kann
ich
mir
nicht
mal
das
Benzin
leisten
A
brand
new
convertible
is
out
of
my
class
Ein
brandneues
Cabrio
ist
nicht
meine
Kragenweite
But
that
ain't
stopping
me
from
thinking
to
myself
Aber
das
hält
mich
nicht
davon
ab,
mir
zu
denken
That
car's
good
looking
man
Das
Auto
sieht
gut
aus,
Mann
It's
something
else
Es
ist
was
anderes
Hey
look
a-there
Hey,
schau
mal
da
Just
wait
and
see
Warte
nur
ab
Work
hard
and
save
my
dough
Ich
arbeite
hart
und
spare
meine
Kohle
I'll
buy
that
car
Ich
kaufe
mir
das
Auto
I
can
roll
up
and
show
Dann
kann
ich
vorfahren
und
protzen
Get
me
that
girl
and
we'll
go
riding
around
Ich
schnapp
mir
das
Mädchen
und
wir
fahren
herum
We'll
look
real
sharp
with
a
black
top
down
Wir
sehen
echt
scharf
aus
mit
dem
schwarzen
Verdeck
unten
I
keep
right
on
a-dreaming
and
a-thinking
to
myself
Ich
träume
einfach
weiter
und
denke
mir
When
it
all
comes
true
man
Wenn
das
alles
wahr
wird,
Mann
She's
something
else
Sie
ist
was
anderes
Look
a-here
Schau
mal
her
What's
all
this?
Was
ist
denn
hier
los?
Never
thought
I
do
this
before
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
das
mal
tue
But
here
I
am
a-knocking
on
her
door
Aber
hier
stehe
ich
und
klopfe
an
ihre
Tür
My
car's
out
front
and
it's
all
mine
Mein
Auto
steht
draußen
und
es
gehört
ganz
mir
It's
a
(sixty-seven)
job
not
a
fifty
nine
Es
ist
ein
(Siebenundsechziger),
kein
Neunundfünfziger
I
got
that
girl
and
I'm
a-thinking
to
myself
Ich
hab
das
Mädchen
gekriegt
und
denke
mir
She's
(good)
looking
man
Sie
sieht
(gut)
aus,
Mann
She's
something
e
Sie
ist
was
Ande
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shari K Sheeley, Bob Cochran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.