Paroles et traduction The Move - Wild Tiger Woman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wild Tiger Woman
Дикая Тигрица
She
sparkle
like
my
jean
Ты
сверкаешь,
как
мои
джинсы
She
more
than
seventeen
Тебе
явно
больше
семнадцати
Seems
keen
in
other
words
Кажется,
заинтересована,
другими
словами
She
must
have
been
Ты,
должно
быть,
была
A
former
beauty
queen
Королевой
красоты
когда-то
Now
she's
a
naughty
girl
А
теперь
ты
непослушная
девчонка
Wild
wild
wild
tiger
woman
Дикая,
дикая,
дикая
тигрица
(Wild
wild
wild
wild)
(Дикая,
дикая,
дикая,
дикая)
You
move
me
very
fast
Ты
заводишь
меня
очень
быстро
But
can
you
last
another
day
Но
сможешь
ли
ты
продержаться
еще
день?
Get
out
of
the
way
Уйди
с
дороги
Wild
wild
tiger
woman
Дикая,
дикая
тигрица
(Wild
wild
wild
wild)
(Дикая,
дикая,
дикая,
дикая)
You
gonna
break
you're
little
fall
Ты
сломаешь
себе
шею
They
call
herthe
wild
tiger
woman
Её
называют
дикой
тигрицей
Tied
to
the
bed
Привязана
к
кровати
Tied
to
the
bed
Привязана
к
кровати
Shes
waitin'
to
be
fed
Она
ждет,
чтобы
ее
накормили
No
pay
to
sir
aday
(?)
Ни
гроша
господину
в
день
(?)
Cant
see
an
ounce
of
reason
in
her
head
Не
вижу
ни
капли
разума
в
ее
голове
Don't
laugh
and
turn
away
Не
смейся
и
не
отворачивайся
Need
another
girl
to
come
and
grab
her
by
the
tail
Нужна
другая
девушка,
чтобы
схватить
ее
за
хвост
As
I
was
hoping
that
the
ground
would
open
up
and
take
me
in
Я
так
надеялся,
что
земля
разверзнется
и
поглотит
меня
Life
is
so
obscene
and
the
remarks
that
go
unseen
Жизнь
так
непристойна,
а
замечания,
которые
остаются
незамеченными
Are
being
diminished
to
the
earth
Обращаются
в
прах
Ill
never
find
another
girl
Я
никогда
не
найду
другую
такую
All
in
the
race
Все
наперегонки
Such
a
friendly
face
Такое
дружелюбное
лицо
Seems
clean
and
upper-class
Кажется
чистой
и
из
высшего
общества
Young
indecisive
Молодая,
нерешительная
Minds
are
in
a
maze
Разумы
в
тупике
She
lose
me
very
fast
Она
быстро
меня
теряет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roy Wood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.