Paroles et traduction The Movement - Set Sail
Tell
me
where
you
going
and
where
you
been
Скажи
мне,
куда
ты
идешь
и
где
ты
был?
Take
me
away
from
the
world
I'm
in
Забери
меня
из
мира,
в
котором
я
нахожусь.
Cause
when
it's
filled
with
sin,
crime,
strife,
and
danger
Потому
что
когда
она
наполнена
грехом,
преступлением,
борьбой
и
опасностью
And
everybody
seems
a
little
bit
stranger
И
все
кажутся
немного
чужими.
I
can't
seem
to
find
my
right
of
way,
I
say
Я
не
могу
найти
свой
путь,
говорю
я.
It's
getting
harder
every
day,
in
every
way
Это
становится
все
труднее
с
каждым
днем,
во
всех
отношениях.
It's
hard
to
explain
how
I
feel,
but
I
know
the
feeling
is
real
Трудно
объяснить,
что
я
чувствую,
но
я
знаю,
что
это
настоящее
чувство.
Whenever
my
ship
sets
sail,
I'll
be
on
the
shore
Когда
мой
корабль
отплывет,
я
буду
на
берегу.
Dancing
with
the
ocean
like
I
never
did
before
Танцую
с
океаном,
как
никогда
раньше.
And
watch
it
as
it
comes
and
goes
И
Смотри,
Как
она
приходит
и
уходит.
'Cause
I
know
that
someone
knows
Потому
что
я
знаю,
что
кто-то
знает.
This
is
the
life
for
me
Это
жизнь
для
меня.
And
whenever
my
ship
sets
sail
И
всякий
раз,
когда
мой
корабль
отправляется
в
плавание.
I'll
be
on
the
beach
Я
буду
на
пляже.
Waltzing
to
the
water
with
the
sand
beneath
my
feet
Вальсирую
к
воде
с
песком
под
ногами.
So
I
can
watch
another
sunrise
Так
что
я
смогу
увидеть
еще
один
восход
солнца.
You
know
I
can't
deny
Ты
знаешь,
я
не
могу
этого
отрицать.
This
is
the
life
for
me,
the
life
for
me
Это
жизнь
для
меня,
жизнь
для
меня.
Whenever
my
ship
sets
sail
Всякий
раз,
когда
мой
корабль
отправляется
в
плавание.
The
water
be
my
daughter
Вода
будь
моей
дочерью
Take
it
all
away,
leave
me
waiting
for
the
slaughter
Забери
все
это,
оставь
меня
ждать
резни.
After
the
fact
it's
that
this
is
my
habitat
В
конце
концов,
это
моя
среда
обитания.
This
is
the
life
for
me
Это
жизнь
для
меня.
And
wherever
the
water
runs
deep
И
везде,
где
течет
глубокая
вода.
You
are
not
alone
Ты
не
одинок.
Look
up
in
the
sky,
let
the
stars
take
you
home
Посмотри
на
небо,
позволь
звездам
забрать
тебя
домой.
After
the
fact
it's
that,
this
life
is
where
it's
at
В
конце
концов,
это
так,
эта
жизнь
там,
где
она
есть.
This
is
the
life
for
me
Это
жизнь
для
меня.
Tell
me
where
you
going
and
where
you
been
Скажи
мне,
куда
ты
идешь
и
где
ты
был?
Take
me
away
from
the
world
I'm
in/
Забери
меня
из
мира,
в
котором
я
живу./
Cause
when
I'm
giving
in
to
all
the
pain
and
pressure
Потому
что
когда
я
уступаю
всей
этой
боли
и
давлению
And
everybody
out
there
is
coming
to
get
you
И
все
вокруг
идут
за
тобой.
I'll
never
let
them
come
and
take
my
soul
away,
I
say
Я
никогда
не
позволю
им
прийти
и
забрать
мою
душу,
говорю
я.
It's
getting
harder
everyday,
in
every
way
С
каждым
днем
становится
все
труднее,
во
всех
смыслах.
It's
hard
to
explain
how
I
feel
but
I
know
the
feeling
is
real
Трудно
объяснить,
что
я
чувствую,
но
я
знаю,
что
это
настоящее
чувство.
Everybody,
all
the
time
Все,
все
время.
Everybody,
get
right
now
Все,
давайте
прямо
сейчас!
Everybody,
all
the
time
Все,
все
время.
Everybody,
get
right
down
to
it
Все,
приступайте
к
делу!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.